网站首页  词典首页

请输入您要查询的缩写:


英文缩写翻译大全收录482999条英语缩写翻译词条,基本涵盖了全部常用英文缩写的释义、翻译及用法,是英语学习及从事涉外工作的有利工具。

“DOD”是“Department Of Defense”的缩写,意思是“国防部” “DOB”是“Date Of Birth”的缩写,意思是“出生日期” “DN”是“Denver Field Office”的缩写,意思是“丹佛外勤办公室” “DL”是“Dallas Field Office”的缩写,意思是“达拉斯外勤办公室” “DIS”是“Defense Investigative Service”的缩写,意思是“国防调查局”
“DIO”是“Duty Intelligence Officer”的缩写,意思是“Duty Intelligence Office” “DID”是“Domestic Intelligence Division”的缩写,意思是“国内情报处” “UGA”是“Urban Growth Area”的缩写,意思是“城市增长区” “DIA”是“Defense Intelligence Agency”的缩写,意思是“国防情报局” “DETCOM”是“DETention of COMmunists”的缩写,意思是“拘禁共产党员”
“DESECO”是“DEvelopment of SElected COntacts”的缩写,意思是“选定联系人的开发” “DOJ”是“Department Of Justice”的缩写,意思是“司法部” “FTP”是“Fitness To Practice”的缩写,意思是“实践适应性” “DEA”是“Drug Enforcement Administration”的缩写,意思是“禁毒局” “MMOP”是“Manayunk Metrorail Opportunity Plan”的缩写,意思是“马云克地铁机会计划”
“NHPA”是“National Historic Preservation Act”的缩写,意思是“National Historic Preservation Act” “DE”是“Detroit Field Office”的缩写,意思是“底特律外勤办公室” “DCS”是“Domestic Contact Service of the CIA”的缩写,意思是“中情局国内联络处” “DCI”是“Director of Central Intelligence”的缩写,意思是“中央情报总监” “ERDS”是“Explosive Residue Detention System”的缩写,意思是“爆炸残留物滞留系统”
“DCGO”是“District Coast Guard Office”的缩写,意思是“区海岸警卫队办公室” “DC”是“Detention of Communists”的缩写,意思是“拘禁共产党员” “DAPLI”是“Department APpLIcant”的缩写,意思是“部门申请人” “CV”是“Cleveland Field Office”的缩写,意思是“克利夫兰外勤办公室” “CTNF”是“Computerized Telephone Number File”的缩写,意思是“计算机电话号码文件”
“DFDA”是“Defence Force Discipline Act”的缩写,意思是“国防部队纪律法” “CSC”是“Civil Service Commission”的缩写,意思是“公务员事务委员会” “ADIS”是“NASA Aviation Data Integration System”的缩写,意思是“美国宇航局航空数据集成系统” “CS”是“Confidential Source”的缩写,意思是“机密来源” “CRV”是“Conditional Release Violator”的缩写,意思是“Conditional Release Violator”
“CRU”是“Classification Review Unit”的缩写,意思是“分类审查单位” “CRS”是“Central Records System”的缩写,意思是“中央记录系统” “CRCPO”是“Clandestine Radio Communications Potential Operator”的缩写,意思是“秘密无线电通信潜在操作员” “CPUSA”是“Communist Party United States of America”的缩写,意思是“美国共产党” “DDSN”是“Defence Disability Staff Network”的缩写,意思是“国防残疾工作人员网络”
“CPIR”是“Communist Party International Relations”的缩写,意思是“共产党国际关系” “DDSN”是“Department of Disabilities and Special Needs”的缩写,意思是“残疾和特殊需要部” “CPDAI”是“Communist Party Domestic Administration Issue”的缩写,意思是“中共内部管理问题” “CONUS”是“CONtinental United States”的缩写,意思是“CONtinental United States” “PLIPDECO”是“Point Lisas Industrial Port Development Corporation”的缩写,意思是“利萨斯工业港发展公司”
“COMPROS”是“Communist Party United States of America, PROSecution”的缩写,意思是“美国共产党,起诉” “COMPIC”是“COMmunist PICture album”的缩写,意思是“共产主义画册” “PLM”是“Politico Legal Media (complex)”的缩写,意思是“政治法律媒体(综合)” “COMM-FBI”是“Files and COMMunication Division of the Federal Bureau of Investigation”的缩写,意思是“联邦调查局档案和通讯司” “COMINFIL”是“COMmunist INFILtration”的缩写,意思是“共产主义渗透”
“FAEC”是“French Atomic Energy Commission”的缩写,意思是“法国原子能委员会” “COMFUG”是“COMmunist FUGitive”的缩写,意思是“共产主义逃犯” “WITA”是“Women In The Army Policy Review Group”的缩写,意思是“陆军政策审查小组中的妇女” “COINTELPRO”是“COunter-INTELligence PROgram”的缩写,意思是“反情报计划” “IROP”是“ICE Retirement Option Plan”的缩写,意思是“ICE退休期权计划”
“COINTELPRO”是“COunter-INTELligence PROgram”的缩写,意思是“反情报计划” “FEA”是“Federal Excise Act”的缩写,意思是“联邦消费税法” “COI”是“Coordinator Of Information”的缩写,意思是“信息协调员” “COGO”是“COmmunist in Government Groups”的缩写,意思是“政府团体中的共产主义者” “IROP”是“IrRegular Operations Policy”的缩写,意思是“IrRegular Operations Policy”
“CO”是“Columbia Field Office”的缩写,意思是“哥伦比亚外勤办公室” “IROP”是“Immigrant Rights Organizing Program”的缩写,意思是“移民权利组织计划” “CNDI”是“Confidential National Defense Informant”的缩写,意思是“国防机密线人” “NTN”是“National Tax Number”的缩写,意思是“国家税号” “CMT”是“CoMmunist Trotskyism”的缩写,意思是“共产主义托洛茨基主义”
“CMS”是“CoMmunist pro-Soviet”的缩写,意思是“共产主义前苏联” “STI”是“Sales Tax Invoice”的缩写,意思是“增值税发票” “CPC”是“Communist Pro-Chinese”的缩写,意思是“共产主义亲华” “CL”是“Civil Litigation”的缩写,意思是“民事诉讼” “CL”是“Closed”的缩写,意思是“关闭”
“ST”是“Sales Tax”的缩写,意思是“销售税” “CIRM”是“Communist Influence in Racial Matters”的缩写,意思是“共产主义对种族问题的影响” “CIP”是“Counter-Intelligence Program”的缩写,意思是“反情报计划” “CINRAD”是“Communist INfiltration of RADiation and Atomic Energy Program”的缩写,意思是“共产主义辐射和原子能渗透计划” “CINAL”是“Current INtelligence AnaLyses”的缩写,意思是“Current INtelligence Ana Lyses”
“CIG”是“Central Intelligence Group”的缩写,意思是“Central Intelligence Group” “CIC”是“Counter-Intelligence Corps”的缩写,意思是“反情报部队” “CIA”是“Central Intelligence Agency”的缩写,意思是“中央情报局” “CI”是“Cincinnati Field Office”的缩写,意思是“辛辛那提外地办事处” “CI”是“Communist Index”的缩写,意思是“共产主义指数”
“CI”是“Confidential Informant”的缩写,意思是“机密告密者” “CHICOM”是“CHInese COMmunist”的缩写,意思是“中国共产党” “CH”是“CHannelized”的缩写,意思是“渠化” “CGR”是“Crime on Governmental Reservations”的缩写,意思是“政府保留罪” “CG”是“Chicago Field Office”的缩写,意思是“芝加哥外勤办公室”
“OAE”是“Office of Attorney Ethics”的缩写,意思是“律师职业道德办公室” “CF”是“Case File”的缩写,意思是“案例文件” “CE”是“Charlotte Field Office”的缩写,意思是“夏洛特现场办公室” “CDG”是“Civil Disturbance Group”的缩写,意思是“民众骚乱组织” “CCH”是“Computerized Criminal Histories”的缩写,意思是“计算机犯罪史”
“CC”是“Carbon Copy”的缩写,意思是“抄本” “BUFIL”是“BUreau FILes”的缩写,意思是“局档案” “BUDED”是“Bureau Deadline”的缩写,意思是“局限期” “BU”是“Buffalo Field Office”的缩写,意思是“布法罗外地办事处” “FPGE”是“Federal Plan for Gender Equality”的缩写,意思是“性别平等联邦计划”
“BT”是“Butte Field Office”的缩写,意思是“巴特现场办公室” “ERI”是“Environmental Response Inventory”的缩写,意思是“环境响应清单” “BSU”是“Black Student Union”的缩写,意思是“黑人学生会” “BSSI”是“Bureau of Special Services and Investigations”的缩写,意思是“特别事务和调查局” “BS”是“Boston Field Office”的缩写,意思是“波士顿外勤办公室”
“BOSSI”是“Bureau Of Special Services and Investigations”的缩写,意思是“特别事务和调查局” “BNPA”是“Black Nationalist Photograph Album”的缩写,意思是“黑人民族主义者相册” “BNDD”是“Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs”的缩写,意思是“毒品和危险药物局” “BL”是“Bank Larceny”的缩写,意思是“银行盗窃罪” “MIAA”是“Manila International Airport Authority”的缩写,意思是“马尼拉国际机场管理局”
“BEX”是“Black EXtremist”的缩写,意思是“黑人极端分子” “BB”是“Bank Burglary”的缩写,意思是“银行盗窃案” “BA”是“Baltimore Field Office”的缩写,意思是“巴尔的摩外勤办公室” “AX”是“Alexandria Field Office”的缩写,意思是“亚历山大现场办公室” “AUSA”是“Assistant United States Attorney”的缩写,意思是“助理美国律师”
“HCHD”是“Huron County Health District”的缩写,意思是“休伦县卫生区” “ATIO”是“Adjusted Time In Office”的缩写,意思是“调整后的上班时间” “AT”是“Atlanta Field Office”的缩写,意思是“亚特兰大外勤办公室” “ASAC”是“Assistant Special Agent in Charge”的缩写,意思是“主管助理特别代理人” “AAA”是“Army Security Agency”的缩写,意思是“陆军安全局”
“ARMS”是“Automated Records Management System”的缩写,意思是“自动化记录管理系统” “CPOO”是“Certification of Public utility Ownership and Operation”的缩写,意思是“公用事业所有权和经营权证明” “ARL”是“Anti-Riot Laws”的缩写,意思是“Anti-Riot Laws” “AO”是“Auxiliary Office”的缩写,意思是“辅助办公室” “CPOO”是“Civilian Personnel Operations Office”的缩写,意思是“文职运行办公室”
“AN”是“Anchorage Field Office”的缩写,意思是“安克雷奇现场办公室” “AMSD”是“Air Mail Special Delivery”的缩写,意思是“航空特快专递” “AL”是“Albany Field Office”的缩写,意思是“奥尔巴尼外地办事处” “AI”是“Agitator Index”的缩写,意思是“搅拌器指数” “AG”是“Attorney General”的缩写,意思是“司法部长”
[首页] [上一页] [2179] [2180] [2181] [2182] [2183] [2184] [2185] [下一页] [末页] 共有 482998 条记录 页次: 2182/4025
Copyright © 2004-2023 enabbr.net All Rights Reserved