| 英文缩写 |
“CMT”是“CoMmunist Trotskyism”的缩写,意思是“共产主义托洛茨基主义” |
| 释义 |
英语缩略词“CMT”经常作为“CoMmunist Trotskyism”的缩写来使用,中文表示:“共产主义托洛茨基主义”。本文将详细介绍英语缩写词CMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMT”(“共产主义托洛茨基主义)释义 - 英文缩写词:CMT
- 英文单词:CoMmunist Trotskyism
- 缩写词中文简要解释:共产主义托洛茨基主义
- 中文拼音:gòng chǎn zhǔ yì tuō luò cí jī zhǔ yì
- 缩写词流行度:1817
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为CoMmunist Trotskyism英文缩略词CMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“CoMmunist Trotskyism”作为“CMT”的缩写,解释为“共产主义托洛茨基主义”时的信息,以及英语缩略词CMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “0A9”是“Elizabethton Municipal Airport, Elizabethton, Tennessee USA”的缩写,意思是“Elizabethton Municipal Airport, Elizabethton, Tennessee USA”
- “0Q4”是“Selma Airport, Selma, California USA”的缩写,意思是“Selma Airport, Selma, California USA”
- “0A8”是“Bibb County Airport, Centreville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州Centreville Bibb县机场”
- “0Q3”是“Sonoma Valley Airport, Schellville/Sonoma, California USA”的缩写,意思是“索诺马谷机场,舍尔维尔/索诺马,美国加利福尼亚州”
- “44857”是“Norwalk, OH”的缩写,意思是“Norwalk,哦”
- “44833”是“Galion, OH”的缩写,意思是“伽利翁,哦”
- “44830”是“Fostoria, OH”的缩写,意思是“福斯托利亚”
- “44828”是“Flat Rock, OH”的缩写,意思是“岩石,哦”
- “SLBH”是“Buena Hora, Bolivia”的缩写,意思是“布埃纳·霍拉,玻利维亚”
- “SLBF”是“Blanca Flor, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚布兰卡·弗洛尔”
- “SLBC”是“Boca Chapare, Bolivia”的缩写,意思是“Boca Chapare, Bolivia”
- “SLAX”是“Ay-Luri, Bolivia”的缩写,意思是“Ay Luri,玻利维亚”
- “SLAV”是“Avicaya, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿维卡亚”
- “SLAU”是“San Aurelio, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣奥雷里奥”
- “SLAS”是“Ascension de Guarayos, Bolivia”的缩写,意思是“Ascension de Guarayos, Bolivia”
- “SLAQ”是“Aiquile, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿奎尔”
- “SLAP”是“Apolo, Bolivia”的缩写,意思是“Apolo,玻利维亚”
- “SLAN”是“Angora, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Angora”
- “SLAG”是“Monte Agudo, Bolivia”的缩写,意思是“蒙特阿古多,玻利维亚”
- “SKYP”是“El Yopal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,埃尔·约帕尔”
- “SKVV”是“Villavicencio La Vanguardia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚万瓜迪亚Villavicencio la Vanguardia”
- “SKVP”是“Valledupar, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚瓦尔杜帕”
- “SKUL”是“Tulua, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚图卢瓦”
- “SKUI”是“Quibdo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚魁北多”
- “SKUC”是“Arauca, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿拉卡”
- fink out
- Finland
- Finn
- finning
- Finnish
- Finno-Ugric
- finny
- fintech
- fintech
- fiord
- fiord
- fipple
- fir
- fire
- fire alarm
- fire and brimstone
- firearm
- fire a (warning) shot across someone's bow
- fireball
- fire blanket
- firebomb
- firebombing
- firebrand
- double-barrelled name
- double bass
- 蓦
- 蓦地
- 蓦地里
- 蓦然
- 蓧
- 蓪
- 蓫
- 蓬
- 蓬
- 蓬乱
- 蓬亂
- 蓬勃
- 蓬壶
- 蓬壺
- 蓬头垢面
- 蓬头散发
- 蓬头跣足
- 蓬安
- 蓬安县
- 蓬安縣
- 蓬居
- 蓬心
- 蓬戶
- 蓬戶甕牖
- 蓬户
|