网站首页  词典首页

请输入您要查询的缩写:


英文缩写翻译大全收录482999条英语缩写翻译词条,基本涵盖了全部常用英文缩写的释义、翻译及用法,是英语学习及从事涉外工作的有利工具。

“HSIC”是“Hong Kong Standard Industrial Classification”的缩写,意思是“香港标准产业分类” “VSHORAD”是“Very SHOrt-Range Air Defense”的缩写,意思是“超短程防空” “GAC”是“Guilty As Charged”的缩写,意思是“被指控有罪” “DERB”是“City of Derby”的缩写,意思是“德比市” “ROK”是“Roger and OK”的缩写,意思是“罗杰和OK”
“GMP”是“Good Manufacturing Practice”的缩写,意思是“良好制造规范” “FFAP”是“Federal Financial Assistance Program”的缩写,意思是“联邦财政援助计划” “PTT”是“Pull The Trigger”的缩写,意思是“扣动扳机” “BOPE”是“Batalh?o de Opera??es Policiais Especiais (Special Police Operations Battalion)”的缩写,意思是“Batalh and Sao de Operaes Policias Especiais (Special Police Operations Battalion)” “24NAF”是“24th Numbered Air Force”的缩写,意思是“空军24号”
“OCR”是“Orange County Register”的缩写,意思是“奥兰治县登记处” “FTW”是“Fight To Win”的缩写,意思是“争胜” “GCCM”是“GeoCollaborative Crisis Management”的缩写,意思是“地质协作危机管理” “GEMS”是“Global Energy Management Solutions”的缩写,意思是“全球能源管理解决方案” “SLC”是“State Level Coordinator”的缩写,意思是“State Level Coordinator”
“VRAM”是“Video Random Access Memory”的缩写,意思是“视频随机存取存储器” “VRAM”是“Video Random Access Memory”的缩写,意思是“视频随机存取存储器” “ULSI”是“Ultra Large Scale Integration”的缩写,意思是“超大规模集成” “OAB”是“Ordem dos Advogados do Brasil (Brazilian Law Board)”的缩写,意思是“Ordem DOS Advogados do Brasil (Brazilian Law Board)” “IDLH”是“Industrial Dust Lung Hazard”的缩写,意思是“工业粉尘肺部危害”
“SCRS”是“South Carolina Retirement System”的缩写,意思是“南卡罗来纳州退休制度” “SQV”是“Sports Q-tility Vehicle”的缩写,意思是“运动Q型车” “HRIC”是“Human Rights In China”的缩写,意思是“中国的人权” “SOD”是“Separation Of Duties”的缩写,意思是“职责分离” “DPKO”是“Department of PeaceKeeping Operations”的缩写,意思是“维和行动部”
“SCRR”是“Santa Clara River Reserve”的缩写,意思是“圣克拉拉河保护区” “SCRP”是“Swain County Republican Party”的缩写,意思是“斯温县共和党” “SCRP”是“Scientific Cooperation Research Program, USDA”的缩写,意思是“美国农业部科学合作研究计划” “DTA”是“Double Tax Agreement”的缩写,意思是“双重税收协定” “ACU”是“Army Combat Uniform”的缩写,意思是“陆军战斗服”
“SCRG”是“Site Check Report Guidelines”的缩写,意思是“现场检查报告指南” “CSR”是“Combat Stress Reaction”的缩写,意思是“战斗应激反应” “CPC”是“Combat Psychiatric Casualty”的缩写,意思是“作战精神损伤” “CSC”是“Cigarette Smoke Concentrate”的缩写,意思是“香烟烟雾浓缩物” “MX”是“Multiplexer”的缩写,意思是“多路复用器”
“FMCT”是“Fissile Material Cutoff Treaty”的缩写,意思是“裂变材料禁产条约” “NKAWTG”是“No-one Kicks A** Without Tanker Gas”的缩写,意思是“没有槽车油就没有人踢**。” “GAAP”是“Generally Accepted Accounting Principles”的缩写,意思是“公认会计原则” “EIR”是“Executive Intelligence Review”的缩写,意思是“执行情报审查” “AA”是“Asia Africa”的缩写,意思是“亚非”
“RP”是“Ron Paul”的缩写,意思是“保罗” “RP”是“Republican Party”的缩写,意思是“共和党” “FAMD”是“Fisheries and Aquacultrure Management Division”的缩写,意思是“渔业和水产管理处” “OVI”是“Operating a Vehicle while Intoxicated”的缩写,意思是“醉酒时驾驶车辆” “FUD”是“Fair Use Doctrine”的缩写,意思是“合理使用原则”
“FUD”是“Fair Use Doctrine”的缩写,意思是“合理使用原则” “ECPA”是“Electronic Communications Privacy Act 1986”的缩写,意思是“1986年电子通信隐私法” “ECPA”是“Electronic Communications Privacy Act 1986”的缩写,意思是“1986年电子通信隐私法” “TWA”是“The Wireless Association”的缩写,意思是“无线协会” “VKM”是“Voodoo Kin Mafia”的缩写,意思是“巫毒组织”
“ELF”是“300 Hz)”的缩写,意思是“300 Hz)” “EFF”是“Electronic Frontier Foundation”的缩写,意思是“电子前沿基金会” “EFF”是“Electronic Frontier Foundation”的缩写,意思是“电子前沿基金会” “DRM”是“Data Rights Management”的缩写,意思是“数据权限管理” “48 FW”是“48th Fighter Wing”的缩写,意思是“第48战斗机联队”
“DAF”是“Deutsche Arbeitsfront”的缩写,意思是“德意志银行” “DOD”是“Department Of Defense”的缩写,意思是“国防部” “DRK”是“Deutsches Rotes Kreuz”的缩写,意思是“Deutsches Rotes Kreuz” “Wi. Stab.”是“WirtschaftsStab (Economic Staff)”的缩写,意思是“WirtschaftsStab (Economic Staff)” “Wi Kdo”是“WirtschaftsKommando (Economic Commando)”的缩写,意思是“Wirtschafts Kommando (Economic Commando)”
“VfZG”是“Vierteljahrshefte fur ZeitGeschichte”的缩写,意思是“Vierteljahrshefte fur ZeitGeschichte” “WFSt”是“Wehrmacht FührungsStab (Joint operations staff under the OKW)”的缩写,意思是“Wehrmacht Fu hrungsStab (Joint operations staff under the OKW)” “Verw”是“Verwaltung (Administration)”的缩写,意思是“Verwaltung (Administration)” “WBK”是“WeiterBildungsKurse (Further training courses)”的缩写,意思是“Weiter Bildungs Kurse” “WASt”是“WehrmachtsAuskunftSTelle für Kriegsverluste und Kriegsgefangene (Wehrmacht Information Office for War Losses and Prisoners Of War)”的缩写,意思是“Wehrmachts AuskunftSTelle Fu R Kriegsverluste und Kriegsgefan gene (Wehrmacht Information Office for War Losses and Prisoners of War)”
“W”是“)”的缩写,意思是“)” “MDK”是“Mad Dog Killer”的缩写,意思是“疯狗杀手” “USTUF”是“UnterSTUrmFührer”的缩写,意思是“Untersturmf_hrer” “UF”是“UntersuchungsFührer (Head of investigation)”的缩写,意思是“Untersuchungsf_hrer(调查负责人)” “TWL”是“TruppenWirtschaftsLager (Army Supply Depot)”的缩写,意思是“Truppen Wirtschafts Lager (Army Supply Depot)”
“TKL”是“T??-ja KasvatusLaager (Work and educational camp)”的缩写,意思是“T_-JA Kaswatuslaager(工作和教育营地)” “TGB”是“Tagesbefehl (Order of the day)”的缩写,意思是“Tagesbefehl (Order of the day)” “ZStL”是“Zentrale Stelle der Landesjustizverwaltungen zur Aufkl?rung NationalSozialistischer Verbrechen (Central Office for the Prosecution of National Socialist Crimes)”的缩写,意思是“Zentrale Stelle der Landesjustizer waltungen Zur Aufkl rung National Sozialistischer Verbrechen (Central Office for the Prosecution of National Socialist Crimes)” “Z.B.V.”是“Zur Besonderen Verwendung (For special purpose)”的缩写,意思是“Zur Besonderen Verwendung” “STUBAF”是“STUrmBAnnFührer”的缩写,意思是“斯图姆班纳”
“Stalag”是“Mannschafts STAmmLAGer (Permanent Prisoner Of War camp)”的缩写,意思是“Mannschafts STAmmLAGer (Permanent Prisoner of War camp)” “St”是“Stab (Staff)”的缩写,意思是“刺(杖)” “SS-WVHA”是“SchutzStaffel Wirtschafts- und VerwaltungsHauptAmt) (SchutzStaffel Economic and Administration Main Office)”的缩写,意思是“Schutz Staffel Economy and Administration Main Office” “SSPF”是“SchutzStaffel und PolizeiFührer (SchutzStaffel and Police leader)”的缩写,意思是“Schutz Staffel und PolizeiFU hrer (Schutz Staffel and Police Leader)” “SS-FHA”是“SchutzStaffel-FührungsHauptAmt (SchutzStaffel Leading Main Office), Headquarters of the Waffen-SS”的缩写,意思是“Schutz Staffel-Fu hrungs Haupt Amt (Schutz Staffel Leading Main Office), Headquarters of the Waffen-SS”
“SS”是“SchutzStaffel”的缩写,意思是“舒茨塔夫” “SiPo”是“SicherheitsPolizei (Security Police)”的缩写,意思是“Sicherheits Polizei (Security Police)” “CSMA/CA”是“Carrier Sense Multiple Access/ Collision Avoidance”的缩写,意思是“Carrier Sense Multiple Access/Collision Avoidance” “Sich. Div.”是“SicherungsDivision (Security Division)”的缩写,意思是“Sicherungs Division” “SDG”是“Sanit?tsDienstGrad (Medical orderly)”的缩写,意思是“Sanit TS DienstGrad (Medical orderly)”
“SchD”是“SicherheitsDienst (Security service of the SS, former security service of the NSDAP)”的缩写,意思是“Sicherheitsdienst(SS安全服务,NSDAP前安全服务)” “SchP”是“SchutzPolizei (Defense police, Order Police in cities and towns)”的缩写,意思是“Schutzpolizei(防务警察,城镇治安警察)” “SA”是“Sturmabteilung (Storm Trooper detatchment of NSDAP)”的缩写,意思是“Sturmabteilung (Storm Trooper detatchment of NSDAP)” “RUCKW”是“RückW?rtiges Gebiet (Rear Area)”的缩写,意思是“RU ckW_ rtiges Gebiet (Rear Area)” “RSHA”是“ReichsSicherheitsHauptAmt (State Security Main Office)”的缩写,意思是“ReichsSicherheits HauptAmt (State Security Main Office)”
“RO”是“Rahva Omakaitse (People’s Home Guard)”的缩写,意思是“拉瓦·奥马凯泽(人民卫队)” “RMO”是“ReichsMinister für die besetzten Ostgebiete (State Minister for the Occupied Eastern Territories)”的缩写,意思是“ReichsMinister Fu r die besetzten Ostgebiete (State Minister for the Occupied Eastern Territories)” “RMbO”是“ReischsMinisterium für die besetzten Ostgebiete (State Ministry for the Occupied Eastern Territories)”的缩写,意思是“Reischs Ministerium Fu r die besetzten Ostgebiete (State Ministry for the Occupied Eastern Territories)” “RM”是“ReichsMark (German national currency during and just before World War II)”的缩写,意思是“德国马克(二战期间和二战前的德国国家货币)” “REGT”是“Regiment”的缩写,意思是“团”
“RDERL”是“RundErlass (Circular)”的缩写,意思是“Rund Erlass (Circular)” “RAD”是“ReichsArbeitsDienst (State Labor Service)”的缩写,意思是“Reichs Arbeits Dienst (State Labor Service)” “QU”是“QUartiermeister (Quartermaster)”的缩写,意思是“QUartiermeister (Quartermaster)” “PZ”是“Panzer- (Tank; or other armored vehicle)”的缩写,意思是“装甲车(坦克或其他装甲车)” “PolPol”是“Poliitiline Politsei (Political Police)”的缩写,意思是“政治警察”
“PAK”是“PanzerAbwehrKanone (Antitank gun)”的缩写,意思是“Panzer Abwehr Kanone (Antitank gun)” “PAAA”是“Politisches Archiv des Ausw?rtigen Amtes (Political Archives of the German Foreign Office)”的缩写,意思是“Politisches Archiv des Ausw rtigen Amtes (Political Archives of the German Foreign Office)” “OSTUF”是“OberSTUurmFührer”的缩写,意思是“OberSTUurm FU hrer” “Orpo”是“OrdnungsPolizei (Order police)”的缩写,意思是“Ordnungs Polizei (Order police)” “ORKA”是“Oktoobrirevolutsiooni ja Sotsialistliku ülesehitust?? Riiklik KeskArhiiv (Central State Archives of the October Revolution and Socialist Development)”的缩写,意思是“Oktoobrirevolutisiooni ja sotsialisliku_lesehitust_riiklik keskarhiiv(中央国家十月革命和社会主义发展档案馆)”
“OP GEB”是“OperationsGebiet (Area of combat operations)”的缩写,意思是“Operations Gebiet (Area of combat operations)” “OKW/Kgf”是“OberKommando der Wehrmacht/ Kriegsgefangenenwesens (Prisoner Of WarDepartment of the Wehrmacht)”的缩写,意思是“Ober Kommando der Wehrmacht / Kriegsgefangenenwesens (Prisoner Of WarDepartment of the Wehrmacht)” “OKW/CHEF KGF”是“Chef des Kriegsgefangenenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des OberKommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner Of War Department of the Wehrmacht)”的缩写,意思是“Chef des Kriegsgefan genenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des Ober Kommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner of War Department of the Wehrmacht)” “OKW AWA ABT KGF”是“Oberkommando der Wehrmacht, Allgemeines Wehrmachtsamt, Abteilung des Kriegsgefangenwesens (OberKommando der Wehrmacht Prisoner Of War department)”的缩写,意思是“Oberkommando der Wehrmacht, Allgemeines Wehrmachtsamt, Abteilung des Kriegsgefangenwesens (Ober Kommando der Wehrmacht Prisoner of War Department)” “OKW”是“OberKommando der Wehrmacht (Wehrmacht High Command)”的缩写,意思是“Ober Kommando der Wehrmacht (Wehrmacht High Command)”
“OKH/Gen. Qu/Abt. KV”是“Abteilung KriegsVerwaltung des Generalquartiermeisters des Heeres (Military administrative department of the general quartermaster of the Army)”的缩写,意思是“Abteilung Kriegs Verwaltung des General Quartier Meisters des Heeres (Military administrative department of the general Quartermaster of the Army)” “OKH”是“OberKommando des Heeres (Army High Command)”的缩写,意思是“Ober Kommando des Heeres” “OKHGr”是“OberKommando HeeresGRruppe (Army Group High Command)”的缩写,意思是“Ober Kommando Heeres GRruppe (Army Group High Command)” “OFFZ”是“Offizier (Officer)”的缩写,意思是“Offizer” “OK”是“OrtsKommandantur (Local Commandant)”的缩写,意思是“Ortskommandantur(当地指挥官)”
“NSKK”是“NationalSozialistisches KraftfahrKorps (National Socialist Motoring Corps)”的缩写,意思是“National Sozialistisches Kraftfahr Korps (National Socialist Motoring Corps)” “LAS”是“LandesArchiv Schleswig-Holstein (Provincial Archives of Schleswig-Holstein)”的缩写,意思是“兰德萨奇夫·石勒苏益格·荷尔斯泰因(石勒苏益格·荷尔斯泰因省档案馆)” “LA-Führer”是“LAndwirtschaftsFührer (Agricultural leader)”的缩写,意思是“Landwirtschaftsf_hrer(农业领袖)” “KTB”是“KriegsTageBuch (War diary)”的缩写,意思是“Kriegs TageBuch (War diary)” “KZ”是“KonZentrationslager (Concentration camp)”的缩写,意思是“空滤器(集中营)”
[首页] [上一页] [2065] [2066] [2067] [2068] [2069] [2070] [2071] [下一页] [末页] 共有 482998 条记录 页次: 2068/4025
Copyright © 2004-2023 enabbr.net All Rights Reserved