| 英文缩写 |
“Wi. Stab.”是“WirtschaftsStab (Economic Staff)”的缩写,意思是“WirtschaftsStab (Economic Staff)” |
| 释义 |
英语缩略词“Wi. Stab.”经常作为“WirtschaftsStab (Economic Staff)”的缩写来使用,中文表示:“WirtschaftsStab (Economic Staff)”。本文将详细介绍英语缩写词Wi. Stab.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Wi. Stab.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Wi. Stab.”(“WirtschaftsStab (Economic Staff))释义 - 英文缩写词:Wi. Stab.
- 英文单词:WirtschaftsStab (Economic Staff)
- 缩写词中文简要解释:WirtschaftsStab (Economic Staff)
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Nazi Regime
以上为WirtschaftsStab (Economic Staff)英文缩略词Wi. Stab.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WirtschaftsStab (Economic Staff)”作为“Wi. Stab.”的缩写,解释为“WirtschaftsStab (Economic Staff)”时的信息,以及英语缩略词Wi. Stab.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “08757”是“Toms River, NJ”的缩写,意思是“NJ汤姆斯里弗”
- “21273”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08756”是“Toms River, NJ”的缩写,意思是“NJ汤姆斯里弗”
- “21270”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08755”是“Toms River, NJ”的缩写,意思是“NJ汤姆斯里弗”
- “21268”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08754”是“Toms River, NJ”的缩写,意思是“NJ汤姆斯里弗”
- “21265”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08753”是“Toms River, NJ”的缩写,意思是“NJ汤姆斯里弗”
- “21264”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08752”是“Seaside Park, NJ”的缩写,意思是“新泽西州海滨公园”
- “21263”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “21260”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08751”是“Seaside Heights, NJ”的缩写,意思是“新泽西州海滨高地”
- “08750”是“Sea Girt, NJ”的缩写,意思是“NJ海”
- “21252”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “21251”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08742”是“Point Pleasant Beach, NJ”的缩写,意思是“新泽西州,Point Pleasant Beach”
- “21250”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “08741”是“Pine Beach, NJ”的缩写,意思是“新泽西州松树海滩”
- “21244”是“Windsor Mill, MD”的缩写,意思是“马里兰州温莎磨坊”
- “08740”是“Ocean Gate, NJ”的缩写,意思是“NJ海门”
- “08739”是“Normandy Beach, NJ”的缩写,意思是“新泽西州诺曼底海滩”
- “21241”是“Baltimore, MD”的缩写,意思是“MD巴尔的摩”
- “NWTP”是“North West Taunton Package”的缩写,意思是“西北陶顿包”
- hod
- hodgepodge
- hodgepodge
- Hodgkin's disease
- Hodgkin's lymphoma
- hoe
- hoecake
- hoe cake
- hoedown
- hog
- hoggish
- Hogmanay
- hog the road
- hogtie
- hogwash
- ho-ho
- ho-ho-ho
- ho-hum
- hoick
- hoisin
- hoisin sauce
- hoist
- hoist a flag
- hoity-toity
- hokey
- 馬幫
- 馬年
- 馬店
- 馬庫色
- 馬廄
- 馬後炮
- 馬後砲
- 馬德拉斯
- 馬德拉群島
- 馬德望
- 馬德裡
- 馬德里
- 馬恩列斯
- 馬恩島
- 馬戛爾尼
- 馬戛爾尼使團
- 馬戲
- 馬戲團
- 馬房
- 馬扎爾
- 馬扎爾語
- 馬拉
- 馬拉加
- 馬拉博
- 馬拉喀什
|