| 英文缩写 |
“SV”是“Shenandoah Valley Railroad”的缩写,意思是“Shenandoah山谷铁路” |
| 释义 |
英语缩略词“SV”经常作为“Shenandoah Valley Railroad”的缩写来使用,中文表示:“Shenandoah山谷铁路”。本文将详细介绍英语缩写词SV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SV”(“Shenandoah山谷铁路)释义 - 英文缩写词:SV
- 英文单词:Shenandoah Valley Railroad
- 缩写词中文简要解释:Shenandoah山谷铁路
- 中文拼音: shān gǔ tiě lù
- 缩写词流行度:348
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Shenandoah Valley Railroad英文缩略词SV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shenandoah Valley Railroad”作为“SV”的缩写,解释为“Shenandoah山谷铁路”时的信息,以及英语缩略词SV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PFS”是“Penang Free School”的缩写,意思是“槟城大英义学”
- “ERDI”是“European Research and Development Institute”的缩写,意思是“欧洲研究与发展协会”
- “CTO”是“Chris Taylor Orchestra”的缩写,意思是“Chris Taylor Orchestra”
- “MOE”是“Monkeys On Extasy”的缩写,意思是“猴子在外食”
- “MIS”是“Most Important Story”的缩写,意思是“最重要的故事”
- “WNVZ”是“FM-104.5, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.5, Norfolk, Virginia”
- “WNVT”是“DT-30, Goldvein, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州戈德韦恩,DT-30”
- “WNVS”是“FM-89.3, Wesford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-89.3, Wesford, Massachusetts”
- “WNVS”是“West Nile Virus Society”的缩写,意思是“西尼罗河病毒学会”
- “WNVN”是“TV-20, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗莱纳州罗诺克急流电视-20”
- “WNVE”是“FM-95.1, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-95.1, Rochester, New York”
- “WNVT”是“TV-53, Goldvein, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州金静脉电视-53”
- “WNVC”是“TV-56, Merrifield, Virginia”的缩写,意思是“TV-56, Merrifield, Virginia”
- “BOM”是“Back On Market”的缩写,意思是“回归市场”
- “LINC”是“Living In the Nurture of Christ”的缩写,意思是“活在基督的养育下”
- “FAC”是“Fine Arts Center”的缩写,意思是“美术中心”
- “ISCI”是“International Standard Commercial Identification”的缩写,意思是“国际标准商业标识”
- “FACTS”是“Family Aids Center For Treatment Support”的缩写,意思是“家庭艾滋病治疗支持中心”
- “MAGIC”是“Midlands Area Guide International Camp”的缩写,意思是“米德兰地区指南国际营地”
- “WNUZ”是“AM-1230, Talladega, Alabama”的缩写,意思是“AM-1230, Talladega, Alabama”
- “GT”是“Gokus Travels”的缩写,意思是“古库斯游记”
- “WNUY”是“FM-100.1, Bluffton, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.1, Bluffton, Indiana”
- “EP”是“European Plan”的缩写,意思是“欧洲计划”
- “WCPB”是“TV-28, DT-56, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“TV-28, DT-56, Salisbury, Maryland”
- “WBOC”是“TV-16, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“TV-16, Salisbury, Maryland”
- tulip
- tulle
- tum
- tumble
- tumbledown
- tumble drier
- tumble dryer
- tumbler
- tumble to something
- tumbleweed
- tumescence
- tumescent
- tumid
- tummy
- tummy button
- tumor
- tumour
- tumult
- tumultuous
- tumultuously
- tumulus
- tun
- tuna
- tundra
- tune
- 國弱民窮
- 國徽
- 國徽
- 國徽法
- 國恥
- 國情
- 國情咨文
- 國慶
- 國慶日
- 國慶節
- 國手
- 國技
- 國政
- 國教
- 國新辦
- 國族
- 國旗
- 國書
- 國會
- 國會大廈
- 國會山
- 國會議員
- 國會議長
- 國有
- 國有企業
|