| 英文缩写 |
“PZKW”是“Panzer KampfWagen”的缩写,意思是“坎普法根装甲车” |
| 释义 |
英语缩略词“PZKW”经常作为“Panzer KampfWagen”的缩写来使用,中文表示:“坎普法根装甲车”。本文将详细介绍英语缩写词PZKW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PZKW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PZKW”(“坎普法根装甲车)释义 - 英文缩写词:PZKW
- 英文单词:Panzer KampfWagen
- 缩写词中文简要解释:坎普法根装甲车
- 中文拼音:kǎn pǔ fǎ gēn zhuāng jiǎ chē
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Panzer KampfWagen英文缩略词PZKW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Panzer KampfWagen”作为“PZKW”的缩写,解释为“坎普法根装甲车”时的信息,以及英语缩略词PZKW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59076”是“Sanders, MT”的缩写,意思是“妮其·桑德斯”
- “59075”是“Saint Xavier, MT”的缩写,意思是“圣泽维尔山”
- “59074”是“Ryegate, MT”的缩写,意思是“莱格特山”
- “59073”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “59072”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “59071”是“Roscoe, MT”的缩写,意思是“罗斯科”
- “59070”是“Roberts, MT”的缩写,意思是“罗伯茨”
- “59069”是“Reed Point, MT”的缩写,意思是“里德点,MT”
- “59068”是“Red Lodge, MT”的缩写,意思是“红色小屋”
- “59067”是“Rapelje, MT”的缩写,意思是“拉珀利耶”
- “59066”是“Pryor, MT”的缩写,意思是“Pryor”
- “59065”是“Pray, MT”的缩写,意思是“祈祷,山”
- “59064”是“Pompeys Pillar, MT”的缩写,意思是“庞贝柱,Mt”
- “59063”是“Park City, MT”的缩写,意思是“帕克城”
- “59062”是“Otter, MT”的缩写,意思是“水獭”
- “59061”是“Nye, MT”的缩写,意思是“奈山”
- “59059”是“Musselshell, MT”的缩写,意思是“贻贝”
- “59058”是“Mosby, MT”的缩写,意思是“莫斯比”
- “59057”是“Molt, MT”的缩写,意思是“蜕皮”
- “59055”是“Melville, MT”的缩写,意思是“Melville”
- “59054”是“Melstone, MT”的缩写,意思是“Melstone”
- “59053”是“Martinsdale, MT”的缩写,意思是“马丁斯代尔”
- “59052”是“Mcleod, MT”的缩写,意思是“麦克劳德”
- “59050”是“Lodge Grass, MT”的缩写,意思是“茅草屋”
- “59047”是“Livingston, MT”的缩写,意思是“Livingston”
- chauvinistic
- chauvinistically
- chav
- chavvy
- chayote
- CHD
- cheap
- cheap at half the price
- cheapen
- cheaply
- cheapness
- cheapo
- cheap rate
- cheap-rate
- cheapskate
- cheat
- cheat death
- cheater
- cheat on someone
- cheat sheet
- cheat someone out of something
- check
- check
- checkbook
- checkbook
- 祁县
- 祁奚
- 祁奚之荐
- 祁奚之薦
- 祁東
- 祁東縣
- 祁縣
- 祁连
- 祁连县
- 祁连山
- 祁连山脉
- 祁連
- 祁連山
- 祁連山脈
- 祁連縣
- 祁門
- 祁門縣
- 祁门
- 祁门县
- 祁阳
- 祁阳县
- 祁陽
- 祁陽縣
- 祂
- 祃
|