英文缩写 |
“CTM”是“Catholic Teen Ministry”的缩写,意思是“天主教青少年部” |
释义 |
英语缩略词“CTM”经常作为“Catholic Teen Ministry”的缩写来使用,中文表示:“天主教青少年部”。本文将详细介绍英语缩写词CTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTM”(“天主教青少年部)释义 - 英文缩写词:CTM
- 英文单词:Catholic Teen Ministry
- 缩写词中文简要解释:天主教青少年部
- 中文拼音:tiān zhǔ jiào qīng shào nián bù
- 缩写词流行度:3645
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Catholic Teen Ministry英文缩略词CTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Catholic Teen Ministry”作为“CTM”的缩写,解释为“天主教青少年部”时的信息,以及英语缩略词CTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KDC”是“Kurt Donald Cobain, singer”的缩写,意思是“Kurt Donald Cobain, singer”
- “BTK”是“Billy The Kid”的缩写,意思是“比利小子”
- “BUDF”是“Bristol Urban Design Forum”的缩写,意思是“布里斯托尔城市设计论坛”
- “PIP”是“Plant It Project”的缩写,意思是“工厂IT项目”
- “PIP”是“Poetry In Progress”的缩写,意思是“正在进行的诗歌”
- “RED”是“Real Economic Development”的缩写,意思是“实体经济发展”
- “EPCOT”是“Ever Praising Christ Our Teacher”的缩写,意思是“永远赞美我们的老师基督”
- “REACT”是“Reality Education And Choice Training”的缩写,意思是“现实教育与选择培训”
- “REACT”是“Reconcilitation Education And Community Training”的缩写,意思是“协调教育和社区培训”
- “REACT”是“Rockwell Educational Access To Computer Technology”的缩写,意思是“罗克韦尔教育获取计算机技术”
- “REACT”是“Richmond Emergency Action Community Teams”的缩写,意思是“里士满紧急行动社区小组”
- “WHQ”是“World Head Quarters”的缩写,意思是“世界总部”
- “CPR”是“Creating Positive Relationships”的缩写,意思是“建立积极的关系”
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- Soviet
- Sovietism
- sovietism
- Soviet Union
- sow
- sow bug
- sow bug
- sow bug
- so what?
- so what
- sow the seeds of something
- sow your wild oats
- sox
- soy
- soya
- soya bean
- soya milk
- soya sauce
- soybean
- soy milk
- soy sauce
- soz
- sozzled
- SP
- SP
- 逐次近似
- 逐步
- 逐步升級
- 逐步升级
- 逐水
- 逐渐
- 逐渐增加
- 逐渐废弃
- 逐漸
- 逐漸增加
- 逐漸廢棄
- 逐行
- 逐行
- 逐行扫描
- 逐行掃描
- 逐走
- 逐退
- 逐鹿
- 逐鹿中原
- 逑
- 递
- 递交
- 递减
- 递加
- 递升
|