| 英文缩写 |
“MARAD”是“Maritime Administration”的缩写,意思是“海事管理局” |
| 释义 |
英语缩略词“MARAD”经常作为“Maritime Administration”的缩写来使用,中文表示:“海事管理局”。本文将详细介绍英语缩写词MARAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MARAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MARAD”(“海事管理局)释义 - 英文缩写词:MARAD
- 英文单词:Maritime Administration
- 缩写词中文简要解释:海事管理局
- 中文拼音:hǎi shì guǎn lǐ jú
- 缩写词流行度:14130
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Maritime Administration英文缩略词MARAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MARAD的扩展资料-
The flag State shall have a competent and adequate national maritime administration, which shall be subject to its jurisdiction and control.
船旗国应设有受其管辖和控制的有法定资格和适当的国家海事主管机关。
-
Maritime administration Other information requested by the taxation bureaux which are directly under the State Administration of Taxation.
海事管理局(MARAD)海运管理海运管理国家税务总局直属分局要求提供的其他资料。
-
Implementation Impact of Convention for Recycling of Ships on Chinese Maritime Administration(MARAD)
略论《国际安全与环境无害化拆船公约》实施对我国海事管理的影响
-
Illegal Acts Against Marine and Maritime Administration(MARAD) and the Administrative Punishments
海上海事行政违法行为和行政处罚
-
Its results can act as a ground of approving license of construction for maritime Administration.
其结果可将作为海事主管机关审批施工许可证的依据。
上述内容是“Maritime Administration”作为“MARAD”的缩写,解释为“海事管理局”时的信息,以及英语缩略词MARAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- “CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆”
- “CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都”
- “CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州”
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- Englishwoman
- engorged
- engorgement
- engrave
- engraver
- engraving
- engross
- engrossed
- engrossing
- engrossment
- engulf
- enhance
- enhancement
- enhancer
- -enhancing
- enigma
- enigmatic
- enigmatically
- enjambement
- enjoin
- enjoy
- enjoyable
- enjoyment
- enlarge
- enlargement
- 貌合神离
- 貌合神離
- 貌相
- 貌美
- 貌美如花
- 貌若潘安
- 貍
- 貎
- 貓
- 貓兒
- 貓兒山
- 貓匿
- 貓叫聲
- 貓咪
- 貓哭老鼠
- 貓哭耗子
- 貓奴
- 貓屎咖啡
- 貓抓病
- 貓本
- 貓步
- 貓沙
- 貓熊
- 貓王
- 貓瘟
|