英文缩写 |
“ETL”是“Executive Team Leader”的缩写,意思是“Executive Team Leader” |
释义 |
英语缩略词“ETL”经常作为“Executive Team Leader”的缩写来使用,中文表示:“Executive Team Leader”。本文将详细介绍英语缩写词ETL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETL”(“Executive Team Leader)释义 - 英文缩写词:ETL
- 英文单词:Executive Team Leader
- 缩写词中文简要解释:Executive Team Leader
- 缩写词流行度:3632
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Executive Team Leader英文缩略词ETL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Executive Team Leader”作为“ETL”的缩写,解释为“Executive Team Leader”时的信息,以及英语缩略词ETL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02297”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13833”是“Port Crane, NY”的缩写,意思是“NY港口起重机”
- “02295”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13832”是“Plymouth, NY”的缩写,意思是“NY普利茅斯”
- “13830”是“Oxford, NY”的缩写,意思是“NY牛津”
- “02293”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13827”是“Owego, NY”的缩写,意思是“NY奥沃戈”
- “02284”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13826”是“Ouaquaga, NY”的缩写,意思是“NY瓦夸加”
- “02283”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13825”是“Otego, NY”的缩写,意思是“NY奥特戈”
- “13820”是“Oneonta, NY”的缩写,意思是“NY奥尼昂塔”
- “02277”是“Watertown, MA”的缩写,意思是“沃特敦”
- “13815”是“Norwich, NY”的缩写,意思是“NY诺维奇”
- “02272”是“Watertown, MA”的缩写,意思是“沃特敦”
- “13814”是“North Norwich, NY”的缩写,意思是“北诺维奇,纽约”
- “02269”是“Quincy, MA”的缩写,意思是“昆西,马”
- “13813”是“Nineveh, NY”的缩写,意思是“NY尼尼微”
- “02266”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13812”是“Nichols, NY”的缩写,意思是“尼克尔斯,NY”
- “02258”是“Newton, MA”的缩写,意思是“牛顿,马”
- “13811”是“Newark Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州纽瓦克谷”
- “02254”是“Waltham, MA”的缩写,意思是“Waltham”
- “13810”是“Mount Vision, NY”的缩写,意思是“纽约州Mount Vision”
- “02241”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- re-attribute
- reattribution
- re-attribution
- reauthorisation
- re-authorisation
- reauthorise
- re-authorise
- reauthorization
- re-authorization
- reauthorize
- re-authorize
- reawaken
- re-awaken
- re-bait
- rebait
- rebalance
- re-balance
- rebaptise
- re-baptise
- rebaptism
- re-baptism
- rebaptize
- re-baptize
- rebar
- rebarbative
- 尽展
- 尽心
- 尽心尽力
- 尽心竭力
- 尽忠
- 尽快
- 尽快
- 尽性
- 尽情
- 尽意
- 尽收眼底
- 尽数
- 尽早
- 尽是
- 尽欢
- 尽欢而散
- 尽皆
- 尽管
- 尽职
- 尽职尽责
- 尽职调查
- 尽自
- 尽致
- 尽言
- 尽责
|