英文缩写 |
“CTB”是“Closing The Books”的缩写,意思是“结帐” |
释义 |
英语缩略词“CTB”经常作为“Closing The Books”的缩写来使用,中文表示:“结帐”。本文将详细介绍英语缩写词CTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTB”(“结帐)释义 - 英文缩写词:CTB
- 英文单词:Closing The Books
- 缩写词中文简要解释:结帐
- 中文拼音:jié zhàng
- 缩写词流行度:4804
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Closing The Books英文缩略词CTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTB的扩展资料-
Example : Our accounting department worked quite late last night closing the books for this month.
我们的会计部门昨晚为结清本月的帐目工作到很晚。
上述内容是“Closing The Books”作为“CTB”的缩写,解释为“结帐”时的信息,以及英语缩略词CTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05354”是“Vernon, VT”的缩写,意思是“弗农,VT”
- “18615”是“Falls, PA”的缩写,意思是“瀑布,PA”
- “2U0”是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”的缩写,意思是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”
- “05353”是“Townshend, VT”的缩写,意思是“Townshend,VT”
- “18614”是“Dushore, PA”的缩写,意思是“杜肖”
- “05352”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “05351”是“South Newfane, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽法恩南部”
- “18612”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
- “05350”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
- “18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- emcee
- em dash
- em dash
- emend
- emendation
- emerald
- emerge
- emergence
- emergency
- emergency blanket
- emergency blanket
- emergency blanket
- fantasy football
- fantasy sport
- fantasy sports
- fan the flames
- fanzine
- fan zone
- fanzone
- FAQ
- faqir
- far
- farad
- faraway
- far be it from/for me to
- 展評
- 展评
- 展轉
- 展轉騰挪
- 展转
- 展转腾挪
- 展銷
- 展銷會
- 展销
- 展销会
- 展開
- 展開圖
- 展露
- 展館
- 展馆
- 屖
- 屘
- 屙
- 屙尿
- 屙屎
- 屛
- 屜
- 屜子
- 屝
- 属
|