英文缩写 |
“IACH”是“Information Architects Corporation”的缩写,意思是“信息架构师公司” |
释义 |
英语缩略词“IACH”经常作为“Information Architects Corporation”的缩写来使用,中文表示:“信息架构师公司”。本文将详细介绍英语缩写词IACH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IACH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IACH”(“信息架构师公司)释义 - 英文缩写词:IACH
- 英文单词:Information Architects Corporation
- 缩写词中文简要解释:信息架构师公司
- 中文拼音:xìn xī jià gòu shī gōng sī
- 缩写词流行度:27504
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Information Architects Corporation英文缩略词IACH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Information Architects Corporation”作为“IACH”的缩写,解释为“信息架构师公司”时的信息,以及英语缩略词IACH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “77665”是“Winnie, TX”的缩写,意思是“温妮,TX”
- “77664”是“Warren, TX”的缩写,意思是“沃伦,TX”
- “77663”是“Village Mills, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州乡村磨坊”
- “77662”是“Vidor, TX”的缩写,意思是“TX维多尔”
- “77661”是“Stowell, TX”的缩写,意思是“TX斯托维尔”
- “77660”是“Spurger, TX”的缩写,意思是“Spurger,TX”
- “77659”是“Sour Lake, TX”的缩写,意思是“TX酸湖”
- “77657”是“Lumberton, TX”的缩写,意思是“TX”
- “77656”是“Silsbee, TX”的缩写,意思是“TX锡尔斯比”
- “77655”是“Sabine Pass, TX”的缩写,意思是“Sabine Pass,TX”
- “77651”是“Port Neches, TX”的缩写,意思是“TX港”
- “77650”是“Port Bolivar, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州玻利瓦尔港”
- “77643”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77642”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77641”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77640”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77639”是“Orangefield, TX”的缩写,意思是“Orangefield,TX”
- “77633”是“Brenham, TX”的缩写,意思是“TX布雷纳姆”
- “77632”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77631”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77630”是“Orange, TX”的缩写,意思是“橙色,TX”
- “77629”是“Nome, TX”的缩写,意思是“TX诺姆”
- “77627”是“Nederland, TX”的缩写,意思是“TX Nederland”
- “77626”是“Mauriceville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州莫里斯维尔”
- “77625”是“Kountze, TX”的缩写,意思是“TX Kountze”
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- put something across
- 原始
- 原始林
- 原始热带雨林
- 原始熱帶雨林
- 原始码
- 原始碼
- 原始社会
- 原始社會
- 原委
- 原子
- 原子半径
- 原子半徑
- 原子反应堆
- 原子反應堆
- 原子堆
- 原子序数
- 原子序數
- 原子弹
- 原子彈
- 原子核
- 原子武器
- 原子爆弹
- 原子爆彈
- 原子爆破弹药
- 原子爆破彈藥
|