| 随便看 |
- 初恋
- 初恋感觉
- 初戀
- 初戀感覺
- 初探
- 初文
- 初更
- 初期
- 初来乍到
- 初次
- 初步
- 初步設想
- 初步设想
- 初潮
- 初犯
- 初生
- 初生之犊不怕虎
- 初生之犊不畏虎
- 初生之犢不怕虎
- 初生之犢不畏虎
- 初生牛犊不怕虎
- 初生牛犢不怕虎
- 初秋
- 初稿
- 初等
- be damned if you do and damned if you don't
- be dancing in the streets
- bed and board
- bed and board
- bed and board
- bed and breakfast
- bedaub
- bedazzle
- bed bath
- bed blocker
- bed-blocker
- bed-blocking
- bed blocking
- bedbug
- bedchamber
- bedclothes
- bedder
- -bedder
- bedding
- bedding plant
- bed down
- be dead in the water
- be dead meat
- be dead on your feet
- be (dead) set against something
- “SVRC”是“Senior Vice Regional Coordinator”的缩写,意思是“Senior Vice Regional Coordinator”
- “MITA”是“Multilateral Interline Traffic Agreement”的缩写,意思是“多边联运协定”
- “BMOS”是“British Mathematical Olympiad Subtrust”的缩写,意思是“英国数学奥林匹亚”
- “CFAF”是“Central French African Francs”的缩写,意思是“中法非法郎”
- “GCSC”是“Great Canadian Shoreline Cleanup”的缩写,意思是“伟大的加拿大海岸线清理”
- “GCSC”是“Government Communications Systems Canada”的缩写,意思是“加拿大政府通信系统”
- “GCSC”是“Gujarat Council of Science City”的缩写,意思是“古吉拉特邦科学城委员会”
- “GCSC”是“Great Canadian Sports Club”的缩写,意思是“加拿大体育俱乐部”
- “CIHI”是“Canadian Institute for Health Information”的缩写,意思是“加拿大健康信息研究所”
- “ARIES”是“Australian Resource Information and Environment Satellite”的缩写,意思是“澳大利亚资源信息与环境卫星”
- “ARIES”是“Ariesaustralian Resource Information And Environment Satellite”的缩写,意思是“亚利桑那州资源信息与环境卫星”
- “AIMS”是“African Institute For Mathematical Sciences”的缩写,意思是“非洲数学科学研究所”
- “RVPS”是“Regional Violence Prevention Specialists”的缩写,意思是“Regional Violence Prevention Specialists”
- “CIWA”是“Cescanadian Injured Workers Alliance”的缩写,意思是“加拿大受伤工人联盟”
- “99V”是“Crawford Airport, Crawford, Colorado USA”的缩写,意思是“Crawford Airport, Crawford, Colorado USA”
- “99M”是“Moorhead Municipal Airport, Moorhead, Minnesota USA”的缩写,意思是“Moorhead Municipal Airport, Moorhead, Minnesota USA”
- “BT”是“British Territory”的缩写,意思是“英国领土”
- “PQ”是“America, Britain, Canada, And Australia”的缩写,意思是“美国、英国、加拿大和澳大利亚”
- “BCS”是“Bosnian, Croat, and Serbian”的缩写,意思是“波斯尼亚、克罗地亚和塞尔维亚”
- “HN”是“Hanoi”的缩写,意思是“河内”
- “BVA”是“Bluefield, Virginia”的缩写,意思是“Virginia布卢菲尔德”
- “CJV”是“Chinese Japanese Vietnamese”的缩写,意思是“越南人”
- “RTEP”是“Regional Transit Expansion Program”的缩写,意思是“区域公交扩张计划”
- “RTEP”是“Regional Transit Expansion Plan”的缩写,意思是“区域交通扩张计划”
- “RTEP”是“Regional Transit Expansion Policy”的缩写,意思是“区域公交扩张政策”
|