| 英文缩写 |
“OIASI”是“Office of International Activities and Strategic Initiatives”的缩写,意思是“国际活动和战略举措办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“OIASI”经常作为“Office of International Activities and Strategic Initiatives”的缩写来使用,中文表示:“国际活动和战略举措办公室”。本文将详细介绍英语缩写词OIASI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OIASI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OIASI”(“国际活动和战略举措办公室)释义 - 英文缩写词:OIASI
- 英文单词:Office of International Activities and Strategic Initiatives
- 缩写词中文简要解释:国际活动和战略举措办公室
- 中文拼音:guó jì huó dòng hé zhàn lvè jǔ cuò bàn gōng shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Office of International Activities and Strategic Initiatives英文缩略词OIASI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of International Activities and Strategic Initiatives”作为“OIASI”的缩写,解释为“国际活动和战略举措办公室”时的信息,以及英语缩略词OIASI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBRI”是“Seattle Biomedical Research Institute”的缩写,意思是“西雅图生物医学研究所”
- “WALA”是“TV-10, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-10, Mobile, Alabama”
- “WALB”是“TV-10, Albany, Georgia”的缩写,意思是“TV-10, Albany, Georgia”
- “BWAC”是“Baptist World Alliance Congress”的缩写,意思是“浸信会世界联盟大会”
- “VRS”是“Video Relay Service”的缩写,意思是“视频中继业务”
- “ADCB”是“Association pour le Developpement Communautaire de Barkly”的缩写,意思是“Association pour le Development Communautaire de Barkly”
- “MDR”是“Memories, Dreams, Reflections”的缩写,意思是“Memories, Dreams, Reflections”
- “JBC”是“Johnson Bible College”的缩写,意思是“Johnson Bible College”
- “DP”是“Diploma Program”的缩写,意思是“文凭课程”
- “DP”是“Date Photo”的缩写,意思是“日期照片”
- “BB”是“Brian Boitano”的缩写,意思是“布赖恩·博伊坦诺”
- “IIRR”是“International Institute of Rural Reconstruction”的缩写,意思是“国际农村重建研究所”
- “IAHV”是“International Association for Human Values”的缩写,意思是“国际人类价值协会”
- “RTM”是“Radio Television Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚广播电视”
- “HTAC”是“Help The Afghan Children”的缩写,意思是“Help The Afghan Children”
- “HSMA”是“Haitian Society for Mutual Aid”的缩写,意思是“海地互助会”
- “GHM”是“Global Health Ministries”的缩写,意思是“全球卫生部”
- “IMVC”是“International Mine Ventilation Congress”的缩写,意思是“国际矿井通风大会”
- “EFMA”是“Evangelical Fellowship of Mission Agencies”的缩写,意思是“教会机构的福音团契”
- “JDC”是“Joint Distribution Committee”的缩写,意思是“联合分配委员会”
- “AIF”是“America India Foundation”的缩写,意思是“美国印度基金会”
- “WALF”是“FM-89.7, Alfred University, Alfred, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Alfred University, Alfred, New York”
- “STCP”是“Sumatran Tiger Conservation Program”的缩写,意思是“苏门答腊虎保护计划”
- “FIT”是“Focused Industry Training”的缩写,意思是“重点行业培训”
- “OCSN”是“Official College Sports Network”的缩写,意思是“高校体育官方网”
- lech
- lech
- lech after someone
- lecher
- lecherous
- lechery
- lecithin
- lectern
- lectin
- lecture
- lecturer
- lectureship
- led
- LED
- -led
- LED display
- lede
- ledge
- ledger
- lee
- leech
- Leeds
- leek
- leer
- leery
- 詞人
- 詞人墨客
- 詞令
- 詞位
- 詞優效應
- 詞典
- 詞典學
- 詞匯
- 詞句
- 詞尾
- 詞幹
- 詞序
- 詞庫
- 詞彙
- 詞彙分解
- 詞彙判斷
- 詞彙判斷任務
- 詞彙判斷作業
- 詞彙判斷法
- 詞彙學
- 詞彙通路
- 梁子湖
- 梁子湖区
- 梁子湖區
- 梁山
|