| 英文缩写 |
“DCIS”是“Drug Court Information System”的缩写,意思是“Drug Court Information System” |
| 释义 |
英语缩略词“DCIS”经常作为“Drug Court Information System”的缩写来使用,中文表示:“Drug Court Information System”。本文将详细介绍英语缩写词DCIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCIS”(“Drug Court Information System)释义 - 英文缩写词:DCIS
- 英文单词:Drug Court Information System
- 缩写词中文简要解释:Drug Court Information System
- 缩写词流行度:9604
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Drug Court Information System英文缩略词DCIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Drug Court Information System”作为“DCIS”的缩写,解释为“Drug Court Information System”时的信息,以及英语缩略词DCIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KUV”是“Kunsan, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昆山”
- “KAG”是“Kangnung, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国康农”
- “HIN”是“Chinju, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国钦州”
- “CJJ”是“Cheong Ju City, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昌州市”
- “CJU”是“Cheju, Republic of Korea”的缩写,意思是“Cheju, Republic of Korea”
- “WAT”是“Waterford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国沃特福德”
- “SXL”是“Sligo, Republic of Ireland”的缩写,意思是“Sligo, Republic of Ireland”
- “SNN”是“Shannon, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国香农”
- “NOC”是“Knock, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “KIR”是“Kerry County, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国克里县”
- “GWY”是“Gaiway, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国盖韦”
- “DUB”是“Dublin, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国都柏林”
- “CFN”是“Donegal, Republic of Ireland”的缩写,意思是“多尼加尔,爱尔兰共和国”
- “ORK”是“Cork International Airport, Cork, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国科克国际机场”
- “DOH”是“Doha, Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔多哈”
- “VQS”是“Vieques, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,别克斯”
- “SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”
- “PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”
- “MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”
- “SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”
- “FAJ”是“Fajardo, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,法贾多”
- “CPX”是“Culebra, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库利布拉”
- “BQN”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “PCP”是“Principe Island, Principe Island”的缩写,意思是“普林西比岛,普林西比岛”
- “ZUH”是“Zhuhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆珠海”
- ringgit
- ring hollow
- ring-in
- ringleader
- ringlet
- ringmaster
- ring off
- ring out
- ring pull
- ring-pull
- ring road
- ring road
- rings
- ringside
- ring (someone) back
- ring someone back
- ring someone/something up
- ring something up
- ring/sound alarm bells
- ring/sound hollow
- ring-tailed lemur
- ring the changes
- ring the changes (on)
- ring the changes on
- ringtone
- 北京汽车制造厂有限公司
- 北京烤鴨
- 北京烤鸭
- 北京物資學院
- 北京物资学院
- 北京猿人
- 北京环球金融中心
- 北京理工大学
- 北京理工大學
- 北京環球金融中心
- 北京產權交易所
- 北京电影学院
- 北京瘫
- 北京癱
- 北京科技大学
- 北京科技大學
- 北京第二外国语学院
- 北京第二外國語學院
- 北京舞蹈学院
- 北京舞蹈學院
- 北京航空学院
- 北京航空學院
- 北京航空航天大学
- 北京航空航天大學
- 北京艺术学院
|