| 随便看 |
- have got something there
- have (got) the hots for someone
- have got the hots for someone
- have (got) to do something
- have got to do something
- have (got) to hand it to someone
- have got to hand it to someone
- have had enough
- have had it
- have had its/your day
- have had it (up to here) with
- have had it up to here with
- have had it with
- have had the best of
- have had your chips
- have half a mind/a good mind to do something
- have heard of someone
- have heard of someone/something
- have heard of something
- have/hold all the aces
- have/hold the whip hand
- have hysterics
- have inner resources
- have it away
- have it bad
- 雷公打豆腐,拣软的欺
- 雷公打豆腐,揀軟的欺
- 雷击
- 雷区
- 雷區
- 雷厉风行
- 雷厲風行
- 雷司令
- 雷同
- 雷声
- 雷声大,雨点小
- 雷大雨小
- 雷姆斯汀
- 雷子
- 雷射
- 雷射笔
- 雷射筆
- 雷山
- 雷山县
- 雷山縣
- 雷峰塔
- 雷州
- 雷州半岛
- 雷州半島
- 雷州市
- “WRLP”是“Welfare Reform Liaison Project”的缩写,意思是“福利改革联络项目”
- “WRLP”是“TV-32, Greenfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州格林菲尔德电视32”
- “WRLL”是“AM-1690, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥AM-1690”
- “WRLO”是“FM-105.3, North Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-105.3, North Rhinelander, Wisconsin”
- “WRLU”是“FM-104.1, Sturgeon Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.1, Sturgeon Bay, Wisconsin”
- “WWFN”是“Will Work For Nothing”的缩写,意思是“会白费力气的”
- “WFB”是“World Famous Buildings”的缩写,意思是“世界著名建筑”
- “WFB”是“Wiltshire Fire Brigade”的缩写,意思是“Wiltshire Fire Brigade”
- “WFB”是“World Fellowship of Buddhists”的缩写,意思是“世界佛教徒联谊会”
- “WFA”是“Western Front Association”的缩写,意思是“西线协会”
- “WFA”是“World Federalist Association”的缩写,意思是“世界联邦主义者协会”
- “SAVE”是“Saybrooke Alliance Values Education”的缩写,意思是“赛布鲁克联盟重视教育”
- “PASA”是“Parents And School Association”的缩写,意思是“家长与学校协会”
- “TBE”是“Teddy Bear Elementary”的缩写,意思是“泰迪熊小学”
- “TBE”是“Teddy Bear Enabled”的缩写,意思是“泰迪熊启用”
- “HSAC”是“High School Affiliated Club”的缩写,意思是“高中附属俱乐部”
- “HSAC”是“Honors Student Advisory Council”的缩写,意思是“荣誉学生咨询委员会”
- “FITS”是“Footprints In The Sand”的缩写,意思是“Footprints In The Sand”
- “OSU”是“Outstanding Satisfactory Or Unsatisfactory”的缩写,意思是“未完成的满意或不满意的”
- “TISA”是“Timeshare Institute of South Africa”的缩写,意思是“南非分时研究所”
- “WEZ”是“Wildlife And Environment Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦野生动物与环境”
- “WFBX”是“FM-94.5, Panama City, Florida”的缩写,意思是“FM-94.5,佛罗里达州巴拿马市”
- “WOTP”是“Who Owns The Past”的缩写,意思是“谁拥有过去”
- “WNS”是“Watch Night Service”的缩写,意思是“守夜服务”
- “WOTM”是“Women Of The Moose”的缩写,意思是“驼鹿的女人”
|