| 英文缩写 |
“FULB”是“Fulton Bancshares Corporation”的缩写,意思是“富尔顿银行股份有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“FULB”经常作为“Fulton Bancshares Corporation”的缩写来使用,中文表示:“富尔顿银行股份有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词FULB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FULB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FULB”(“富尔顿银行股份有限公司)释义 - 英文缩写词:FULB
- 英文单词:Fulton Bancshares Corporation
- 缩写词中文简要解释:富尔顿银行股份有限公司
- 中文拼音:fù ěr dùn yín háng gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Fulton Bancshares Corporation英文缩略词FULB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fulton Bancshares Corporation”作为“FULB”的缩写,解释为“富尔顿银行股份有限公司”时的信息,以及英语缩略词FULB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YAZ”是“Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Tofino, British Columbia, Canada”
- “YXT”是“Terrace Municipal Airport, Terrace, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Terrace市机场Terrace”
- “YYD”是“Smithers Municipal Airport, Smithers, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“史密瑟斯市机场,史密瑟斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YZP”是“Sandspit Airport, Sandspit, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省桑斯普特机场”
- “YSN”是“Salmon Arm Municipal Airport, Salmon Arm, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲑鱼湾市政机场”
- “YQZ”是“Quesnel Airport, Quesnel, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省奎斯内尔机场”
- “XQU”是“Qualicum Airport, Qualicum, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Qualicum机场”
- “YPR”是“Prince Rupert Airport, Prince Rupert, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲁珀特王子机场”
- “YXS”是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”
- “YPW”是“Westview Airport, Powell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔河韦斯特维尤机场”
- “YZT”是“Port Hardy Municipal Airport, Port Hardy, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Port Hardy Municipal Airport, Port Hardy, British Columbia, Canada”
- “YPB”是“Port Alberni Airport, Port Alberni, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿尔伯尼港阿尔伯尼机场”
- “YYF”是“Penticton, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭尼顿”
- “YCD”是“Nanaimo Airport, Cassidy, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省卡西迪市纳奈莫机场”
- “YLW”是“Kelowna, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Kelowna”
- “YKA”是“Davie Fulton Airport, Kamloops, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“大卫富尔顿机场,卡姆卢普斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZMT”是“Masset, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“马塞特,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YGB”是“Gillies Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省吉利斯湾”
- “YXJ”是“Fort St. John Municipal Airport, Fort St. John, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣约翰堡市机场”
- “YYE”是“Fort Nelson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省尼尔森堡”
- “YDL”是“Dease Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省迪泽湖”
- “YDQ”是“Dawson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省道森溪”
- “YXC”是“Cranbrook Airport, Cranbrook, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克兰布鲁克克兰布鲁克机场”
- “QBC”是“Coola, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Coola,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YQQ”是“Comox Airport, Comox, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“科摩斯机场,科摩斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- pong
- ponte
- pontiff
- pontifical
- pontificate
- pontoon
- pony
- pony keg
- ponytail
- ponytailer
- pony trekking
- pony up
- pony up (something)
- pony up something
- Ponzi scheme
- poo
- pooch
- poodle
- poodle around
- poodle around (something)
- poodle around something
- poof
- poofter
- pooh
- pooh-bah
- 回忆
- 回忆录
- 回怼
- 回想
- 回憶
- 回憶錄
- 回應
- 回懟
- 回扣
- 回执
- 回执单
- 回扫
- 回折
- 回折格子
- 回护
- 回报
- 回抽
- 回拜
- 回掃
- 回採
- 回描
- 回擊
- 回收
- 回放
- 回教
|