| 英文缩写 |
“WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会” |
| 释义 |
英语缩略词“WSHA”经常作为“Washington Speech and Hearing Association”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿演讲与听证协会”。本文将详细介绍英语缩写词WSHA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSHA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSHA”(“华盛顿演讲与听证协会)释义 - 英文缩写词:WSHA
- 英文单词:Washington Speech and Hearing Association
- 缩写词中文简要解释:华盛顿演讲与听证协会
- 中文拼音:huá shèng dùn yǎn jiǎng yǔ tīng zhèng xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Washington Speech and Hearing Association英文缩略词WSHA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Speech and Hearing Association”作为“WSHA”的缩写,解释为“华盛顿演讲与听证协会”时的信息,以及英语缩略词WSHA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “XBN”是“Benigni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚贝尼尼”
- “BAA”是“Bialla, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bialla, Papua New Guinea”
- “BCP”是“Bambu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚班布”
- “OPU”是“Belimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Belimo, Papua New Guinea”
- “VMU”是“Baimuru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Baimuru, Papua New Guinea”
- “AUV”是“Aumo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aumo, Papua New Guinea”
- “APP”是“Asapa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿萨帕”
- “ARP”是“Aragip, Papua New, Guinea”的缩写,意思是“Aragip, Papua New, Guinea”
- “AKG”是“Anguganak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚安古干纳克”
- “AUJ”是“Ambunti, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ambunti, Papua New Guinea”
- “AZB”是“Amazon Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Amazon Bay, Papua New Guinea”
- “GUR”是“Alotad,, Papua New Guinea”的缩写,意思是“阿洛塔德,巴布亚新几内亚”
- “ATP”是“Aitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aitape, Papua New Guinea”
- “AUP”是“Agaun, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿冈”
- “BSO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “VRC”是“Virac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Virac”
- “TUG”是“Tuguegarao, Philippines”的缩写,意思是“Tuguegarao, Philippines”
- “TAG”是“Tagbilaran, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔比拉兰”
- “TAC”是“Tacloban, Philippines”的缩写,意思是“Tacloban, Philippines”
- “SFS”是“Subic Bay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏比克湾”
- “SJI”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RYB”是“Rybinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯雷宾斯克”
- “PPS”是“Puerto Princesa, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾普林斯萨港”
- “WNP”是“Naga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾纳加”
- “CRK”是“Clark Field, Luzon Island, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾吕宋岛克拉克菲尔德”
- yuk
- yukky
- Yukon
- Yule
- yule log
- Yuletide
- yum
- yummy
- yummy mummy
- yum yum
- yup
- yuppie
- yuppify
- yuppy
- yurt
- yute
- yuzu
- Y, y
- y’know
- Z
- Z
- z
- zabaglione
- zaftig
- Zaire
- 想起來
- 想起来
- 想通
- 想開
- 想頭
- 惴
- 惴惴不安
- 惶
- 惶恐
- 惶恐不安
- 惶惑
- 惶惶
- 惶遽
- 惷
- 惸
- 惹
- 惹不起
- 惹乱子
- 惹亂子
- 惹事
- 惹事生非
- 惹人
- 惹人厌
- 惹人厭
- 惹人心烦
|