| 随便看 | 
		
	
- work out
 
- work permit
 
- workplace
 
- work placement
 
- workplace spouse
 
- work/play/fight your guts out
 
- work rate
 
- work-related
 
- workroom
 
- worksheet
 
- workshop
 
- work-shy
 
- work someone out
 
- work someone over
 
- work someone's ass off
 
- work someone up
 
- work something off
 
- work something out
 
- work (something) out
 
- work something out
 
- workstation
 
- work surface
 
- work surface
 
- work surface
 
- work through something
 
- 男卫
 
- 男厕
 
- 男友
 
- 男友力
 
- 男双
 
- 男同
 
- 男同胞
 
- 男單
 
- 男基尼
 
- 男士
 
- 男女
 
- 男女关系
 
- 男女合校
 
- 男女同校
 
- 男女平等
 
- 男女授受不亲
 
- 男女授受不親
 
- 男女老少
 
- 男女老幼
 
- 男女關係
 
- 男妓
 
- 男娃
 
- 男婚女嫁
 
- 男婴
 
- 男嬰
 
- “PSE”是“Pidgin Signed English”的缩写,意思是“洋泾浜签名英语”
 
- “CPON”是“Centre Pointe Travel”的缩写,意思是“中心指针行程”
 
- “ES”是“Empire State”的缩写,意思是“帝国国家”
 
- “BP”是“Brazilian Portuguese”的缩写,意思是“巴西葡萄牙语”
 
- “RD”是“Republica Dominica”的缩写,意思是“多米尼加共和国”
 
- “RE”是“Russian English”的缩写,意思是“俄语英语”
 
- “PAS”是“Philippine And Scandinavian”的缩写,意思是“菲律宾和斯堪的纳维亚”
 
- “GTA”是“Georgia, Tennessee, and Alabama”的缩写,意思是“乔治亚州、田纳西州和阿拉巴马州”
 
- “HP”是“Himachal Pradesh”的缩写,意思是“希马恰尔邦”
 
- “CF”是“Canadian French”的缩写,意思是“加拿大法语”
 
- “CU”是“Currency Unit”的缩写,意思是“货币单位”
 
- “EF”是“Enchanted Forest”的缩写,意思是“迷幻森林”
 
- “VF”是“Vernon, Florida”的缩写,意思是“弗农,佛罗里达州”
 
- “RTS”是“Rail Technical Services”的缩写,意思是“铁路技术服务”
 
- “RTS”是“Rapid Transit System”的缩写,意思是“快速运输系统”
 
- “MAD”是“Mersey And Deeside”的缩写,意思是“默西和迪赛德”
 
- “ALP”是“Australasian Llama Protection”的缩写,意思是“Australasian Llama Protection”
 
- “9K8”是“Kingman Municipal Airport, Kingman, Kansas USA”的缩写,意思是“Kingman Municipal Airport, Kingman, Kansas USA”
 
- “WOW”是“Way Out West”的缩写,意思是“走出西方”
 
- “9U7”是“Currant Ranch Airport, Currant, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州科伦特市科伦特牧场机场”
 
- “ST”是“Sidereal Time”的缩写,意思是“恒星时”
 
- “EST”是“European Standard Time”的缩写,意思是“欧洲标准时间”
 
- “J”是“Juno”的缩写,意思是“朱诺”
 
- “SW”是“Specific Weight”的缩写,意思是“比重”
 
- “SU”是“Soviet Union (former USSR, now Russia)”的缩写,意思是“苏联(前苏联,现在俄罗斯)”
 
 
		 |