英文缩写 |
“PTCI”是“Progressive Telecommunications”的缩写,意思是“渐进式电信” |
释义 |
英语缩略词“PTCI”经常作为“Progressive Telecommunications”的缩写来使用,中文表示:“渐进式电信”。本文将详细介绍英语缩写词PTCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTCI”(“渐进式电信)释义 - 英文缩写词:PTCI
- 英文单词:Progressive Telecommunications
- 缩写词中文简要解释:渐进式电信
- 中文拼音:jiàn jìn shì diàn xìn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Progressive Telecommunications英文缩略词PTCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Progressive Telecommunications”作为“PTCI”的缩写,解释为“渐进式电信”时的信息,以及英语缩略词PTCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “91765”是“Diamond Bar, CA”的缩写,意思是“CA钻石酒吧”
- “91764”是“Ontario, CA”的缩写,意思是“CA安大略”
- “91763”是“Montclair, CA”的缩写,意思是“CA Montclair”
- “91762”是“Ontario, CA”的缩写,意思是“CA安大略”
- “91761”是“Ontario, CA”的缩写,意思是“CA安大略”
- “91760”是“Norco, CA”的缩写,意思是“CA诺科”
- “91759”是“Mt Baldy, CA”的缩写,意思是“Mt Baldy,CA”
- “91758”是“Ontario, CA”的缩写,意思是“CA安大略”
- “91756”是“Monterey Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州蒙特利公园”
- “91755”是“Monterey Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州蒙特利公园”
- “91754”是“Monterey Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州蒙特利公园”
- “91752”是“Mira Loma, CA”的缩写,意思是“米拉洛马,CA”
- “91750”是“La Verne, CA”的缩写,意思是“CA凡尔纳”
- “91749”是“La Puente, CA”的缩写,意思是“CA拉蓬特”
- “91748”是“Rowland Heights, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州罗兰高地”
- “91747”是“La Puente, CA”的缩写,意思是“CA拉蓬特”
- “91746”是“La Puente, CA”的缩写,意思是“CA拉蓬特”
- “91745”是“Hacienda Heights, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州Hacienda Heights”
- “91744”是“La Puente, CA”的缩写,意思是“CA拉蓬特”
- “91743”是“Guasti, CA”的缩写,意思是“CA瓜斯蒂”
- “91741”是“Glendora, CA”的缩写,意思是“CA格伦多拉”
- “91740”是“Glendora, CA”的缩写,意思是“CA格伦多拉”
- “91739”是“Rancho Cucamonga, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州库卡蒙加牧场”
- “91737”是“Alta Loma, CA”的缩写,意思是“CA上洛马”
- “91735”是“El Monte, CA”的缩写,意思是“CA埃尔蒙特”
- be in the general interest
- be in the grip of something
- be in the groove
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- 一脸茫然
- 一腔
- 一臉茫然
- 一致
- 一致字
- 一致性
- 一致性效应
- 一致性效應
- 一致資源定址器
- 一致资源定址器
- 一舉
- 一舉一動
- 一舉兩得
- 一舉成功
- 一舉手一投足
- 一般
- 一般人
- 一般來說
- 一般來講
- 一般原则
- 一般原則
- 一般性
- 一般来讲
- 一般来说
- 一般而言
|