英文缩写 |
“VA”是“Holy See (Vatican City State)”的缩写,意思是“教廷(梵蒂冈城邦)” |
释义 |
英语缩略词“VA”经常作为“Holy See (Vatican City State)”的缩写来使用,中文表示:“教廷(梵蒂冈城邦)”。本文将详细介绍英语缩写词VA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VA”(“教廷(梵蒂冈城邦))释义 - 英文缩写词:VA
- 英文单词:Holy See (Vatican City State)
- 缩写词中文简要解释:教廷(梵蒂冈城邦)
- 中文拼音:jiào tíng fàn dì gāng chéng bāng
- 缩写词流行度:78
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Countries
以上为Holy See (Vatican City State)英文缩略词VA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VA的扩展资料-
When what is represented is the Holy See, not Vatican City State, the keys are reversed.
看到的是代表的神圣,而不是梵蒂冈国家,钥匙是反着放的。
上述内容是“Holy See (Vatican City State)”作为“VA”的缩写,解释为“教廷(梵蒂冈城邦)”时的信息,以及英语缩略词VA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- archival
- archive
- archivist
- archly
- archpriest
- arch-villain
- archway
- arc lamp
- arc light
- Arctic
- arctic
- arcuate
- arcus
- arc welding
- ardent
- ardently
- ardor
- ardour
- ARDS
- arduous
- arduously
- arduousness
- are
- area
- area
- 堅壁
- 堅壁清野
- 堅如磐石
- 堅守
- 堅定
- 堅定不移
- 堅定性
- 堅實
- 堅尼係數
- 堅強
- 堅強不屈
- 堅忍
- 酸软
- 酸辛
- 酸辣土豆丝
- 酸辣土豆絲
- 酸辣汤
- 酸辣湯
- 酸辣酱
- 酸辣醬
- 酸雨
- 酸鹼值
- 酸鹽
- 酹
- 酺
|