英文缩写 |
“PO”是“Postal Order”的缩写,意思是“邮政汇票” |
释义 |
英语缩略词“PO”经常作为“Postal Order”的缩写来使用,中文表示:“邮政汇票”。本文将详细介绍英语缩写词PO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PO”(“邮政汇票)释义 - 英文缩写词:PO
- 英文单词:Postal Order
- 缩写词中文简要解释:邮政汇票
- 中文拼音:yóu zhèng huì piào
- 缩写词流行度:77
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Postal Order英文缩略词PO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PO的扩展资料-
The application form and the postal order were sent off to the passport office.
申请表和邮政汇票(PO)寄给了护照局。
-
Can you cash this postal order for me now?
你现在能帮我兑现这张邮政汇票(PO)吗?
-
Where can I have my postal order cashed?
我可以到哪里去兑现邮政汇票(PO)。
-
Can you Cash this postal order for that old lady, please?
请问您能不能把那位老太太的汇票兑换成现金?
-
We were able to cash our postal order at the hotel.
我们在宾馆就能够将?款单提现。
上述内容是“Postal Order”作为“PO”的缩写,解释为“邮政汇票”时的信息,以及英语缩略词PO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YFO”是“Flin Flon Municipal Airport, Flin Flon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Flin Flon Municipal Airport, Flin Flon, Manitoba, Canada”
- “YDN”是“Dauphin, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Dauphin, Manitoba, Canada”
- “YCR”是“Cross Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“克罗斯湖,马尼托巴,加拿大”
- “YYQ”是“Churchill Airport, Churchill, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“丘吉尔机场,丘吉尔,马尼托巴,加拿大”
- “YBT”是“Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州布罗切特”
- “YBR”是“Brandon Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州布兰登机场”
- “YBV”是“Berens River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Berens River, Manitoba, Canada”
- “CXH”是“Coal Harbour, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省煤港”
- “YWL”是“Williams Lake Municipal Airport, Williams Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省威廉斯湖市威廉斯湖机场”
- “YWH”是“Victoria Inner Harbor Sea Plane Airport, Victoria, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省维多利亚市维多利亚内港海机机场”
- “YYJ”是“Victoria International Airport, Victoria, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省维多利亚国际机场”
- “YVR”是“Vancouver International Airport, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华国际机场”
- “YAZ”是“Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Tofino, British Columbia, Canada”
- “YXT”是“Terrace Municipal Airport, Terrace, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Terrace市机场Terrace”
- “YYD”是“Smithers Municipal Airport, Smithers, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“史密瑟斯市机场,史密瑟斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YZP”是“Sandspit Airport, Sandspit, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省桑斯普特机场”
- “YSN”是“Salmon Arm Municipal Airport, Salmon Arm, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲑鱼湾市政机场”
- “YQZ”是“Quesnel Airport, Quesnel, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省奎斯内尔机场”
- “XQU”是“Qualicum Airport, Qualicum, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Qualicum机场”
- “YPR”是“Prince Rupert Airport, Prince Rupert, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲁珀特王子机场”
- “YXS”是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”
- “YPW”是“Westview Airport, Powell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔河韦斯特维尤机场”
- “YZT”是“Port Hardy Municipal Airport, Port Hardy, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Port Hardy Municipal Airport, Port Hardy, British Columbia, Canada”
- “YPB”是“Port Alberni Airport, Port Alberni, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿尔伯尼港阿尔伯尼机场”
- “YYF”是“Penticton, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭尼顿”
- scrambled eggs
- scrambler
- scrambling
- scrambling
- scrap
- scrapbook
- scrapbooking
- scrap dealer
- scrape
- scrape a living
- scrape along
- scrape by
- scrape by/along
- scrape home
- scraper
- scrape something/someone together/up
- scrape the barrel
- scrape the bottom of the barrel
- scrape the surface
- scrape through
- scrape through (something)
- scrape through something
- scrap heap
- scrapie
- scraping
- 拉什莫尔山
- 拉什莫爾山
- 拉伤
- 拉伸
- 拉伸強度
- 拉伸强度
- 拉個手
- 拉倒
- 拉傷
- 拉克替醇
- 拉入
- 拉关系
- 拉兹莫夫斯基
- 拉冈
- 拉制
- 拉力
- 拉力器
- 拉力賽
- 拉力赛
- 拉动
- 拉動
- 拉勾儿
- 拉勾兒
- 拉包尔
- 拉包爾
|