| 英文缩写 |
“APEG”是“Alkali Poly Ethylene Glycolate”的缩写,意思是“碱式聚乙二醇酯” |
| 释义 |
英语缩略词“APEG”经常作为“Alkali Poly Ethylene Glycolate”的缩写来使用,中文表示:“碱式聚乙二醇酯”。本文将详细介绍英语缩写词APEG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APEG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APEG”(“碱式聚乙二醇酯)释义 - 英文缩写词:APEG
- 英文单词:Alkali Poly Ethylene Glycolate
- 缩写词中文简要解释:碱式聚乙二醇酯
- 中文拼音:jiǎn shì jù yǐ èr chún zhǐ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Alkali Poly Ethylene Glycolate英文缩略词APEG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alkali Poly Ethylene Glycolate”作为“APEG”的缩写,解释为“碱式聚乙二醇酯”时的信息,以及英语缩略词APEG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “REAL”是“Recreation Education Activity And Leadership”的缩写,意思是“娱乐教育活动与领导”
- “HELP”是“House Emergency, Love, and Peace”的缩写,意思是“家庭紧急,爱情和和平”
- “CLAP”是“Character, Location, Action, and Plot”的缩写,意思是“Character, Location, Action, and Plot”
- “SDE”是“Scaffold Development Evironment”的缩写,意思是“脚手架开发环境”
- “CK”是“Christian Kid”的缩写,意思是“基督教小子”
- “MELT”是“Malopolska Evangelism And Leadership Team”的缩写,意思是“马洛波尔斯卡福音和领导团队”
- “WPHV”是“Former AM-1620, Atmore, Alabama (now WGYJ)”的缩写,意思是“Former AM-1620, Atmore, Alabama (now WGYJ)”
- “NRKP”是“USCGC Mackinaw”的缩写,意思是“麦克基诺”
- “WTEC”是“NOAA ship RON BROWN”的缩写,意思是“美国国家海洋和大气管理局船罗恩·布朗”
- “WPHT”是“AM-1210, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城AM-1210”
- “WPBP”是“Whippany Park Band Parents”的缩写,意思是“惠帕尼公园乐队的家长”
- “WPHS”是“West Prairie High School”的缩写,意思是“西草原高中”
- “WSAM”是“AM-1400, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“AM-1400, Saginaw, Michigan”
- “WSAM”是“Worlds Smallest Aircraft Museum”的缩写,意思是“世界上最小的飞机博物馆”
- “WPHM”是“AM-1380, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“AM-1380, Port Huron, Michigan”
- “WPHL”是“TV-17, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视-17”
- “WPHK”是“Washington Post, Harvard, and the Kaiser Family Foundation survey”的缩写,意思是“华盛顿邮报、哈佛大学和凯撒家庭基金会调查”
- “WPHJ”是“LPTV-46, Vidalia, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-46,维达利亚,格鲁吉亚”
- “WPHI”是“FM-103.9, Jenkintown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.9,宾夕法尼亚州詹金敦”
- “WPHH”是“FM-96.1, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.1, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPHF”是“World Pentecostal Holiness Fellowship”的缩写,意思是“世界五旬节圣洁联谊会”
- “WPHF”是“Western Pennsylvania Hospital Foundation”的缩写,意思是“西宾夕法尼亚州立医院基金会”
- “WPHD”是“Wealth, Poverty, and Human Destiny”的缩写,意思是“财富、贫穷和人类命运”
- “WPHD”是“Wisconsin Partnership for Housing Development”的缩写,意思是“威斯康星州住房发展伙伴关系”
- “WPH”是“Wesleyan Publishing House”的缩写,意思是“卫斯理出版社”
- get off on the right/wrong foot
- get off someone's back
- get off someone's case
- get off (something)
- get off something
- get off the ground
- get off to a good start
- get off with someone
- get off your arse
- get off your backside
- get on
- get on
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- 肄業生
- 肄業證書
- 肅
- 肅
- 肅北縣
- 肅北蒙古族自治縣
- 肅南裕固族自治縣
- 肅反
- 肅反運動
- 肅寧
- 肅寧縣
- 肅州
- 肅州區
- 肅慎
- 肅敬
- 肅殺
- 肅清
- 肅然
- 肅然起敬
- 肅穆
- 肅立
- 肅靜
- 肆
- 肆意
- 肆意妄为
|