英文缩写 |
“RI”是“Residual Income”的缩写,意思是“剩余收益” |
释义 |
英语缩略词“RI”经常作为“Residual Income”的缩写来使用,中文表示:“剩余收益”。本文将详细介绍英语缩写词RI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RI”(“剩余收益)释义 - 英文缩写词:RI
- 英文单词:Residual Income
- 缩写词中文简要解释:剩余收益
- 中文拼音:shèng yú shōu yì
- 缩写词流行度:188
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Residual Income英文缩略词RI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RI的扩展资料-
Residual income is a measure of the centre's profits after deducting a notional or imputed interest cost.
剩余收益(RI)是对投资中心扣除名义或应计利息后的利润的考核度量。
-
I have residual income and I need not to worry about my spending.
我有永续收入,我无需为自己的开支担忧。
-
There is however, a special type of residual income that doesn't necessitate the use of your money.
但是有一个特殊类型的剩余收入并不需要动用你的钱。
-
Thus, evaluation by the ROI formula or by the residual income approach will not be possible.
因此便无法以ROI公式或剩余收益(RI)来衡量其绩效。
-
Residual Income(RI) ensures that you earn money on every sale in your organization enabling you to earn thousands of dollars with growth of your network.
剩余收益(RI),保证让你赚钱每出售您的组织中,使你赚取数千美元增长了您的网络。
上述内容是“Residual Income”作为“RI”的缩写,解释为“剩余收益”时的信息,以及英语缩略词RI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SNT”是“Sabana De Torres, Colombia”的缩写,意思是“Sabana De Torres, Colombia”
- “SNX”是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”的缩写,意思是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”
- “SOE”是“Souanke, Congo”的缩写,意思是“Souanke,刚果”
- “SOK”是“Semongkong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞蒙贡”
- “SOR”是“Al Thaurah, Syria”的缩写,意思是“叙利亚,塔尔”
- “SOT”是“Sodankyla, Finland”的缩写,意思是“芬兰索坦基拉”
- “SOW”是“Show Low, Arizona”的缩写,意思是“显示低,亚利桑那州”
- “SOX”是“Sogamoso, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索加莫索”
- “SOZ”是“Solenzara, France”的缩写,意思是“法国索伦扎拉”
- “SPE”是“Sepulot, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Sepulot, Sabah, Malaysia”
- “SPH”是“Sopu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sopu, Papua New Guinea”
- “SPJ”是“Sparta, Greece”的缩写,意思是“希腊斯巴达”
- “SPQ”是“Catalina Air- Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”的缩写,意思是“Catalina Air-Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”
- “HUB”是“Humbert River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“亨伯特河,北领地,澳大利亚”
- “HUF”是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”
- “HTO”是“East Hampton, New York USA”的缩写,意思是“East Hampton, New York USA”
- “HTG”是“Hatanga, Russia”的缩写,意思是“Hatanga,俄罗斯”
- “HTF”是“Hatfield, England”的缩写,意思是“英国哈特菲尔德”
- “TFR”是“Temporary Flight Restrictions”的缩写,意思是“临时飞行限制”
- “NOLA”是“New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良”
- “SPV”是“Sepik Plains, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞皮克平原”
- “SPZ”是“Springdale, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州斯普林代尔”
- “SQB”是“Santa Ana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣安娜”
- “SQE”是“San Luis De Palenque, Colombia”的缩写,意思是“San Luis De Palenque, Colombia”
- “SQF”是“Solano, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索拉诺”
- demerit
- demesne
- Demeter
- demi-
- demigod
- demijohn
- demilitarisation
- demilitarise
- demilitarization
- demilitarize
- demi-monde
- demise
- demist
- demist
- demister
- demister
- demit
- demiurge
- demo
- demob
- demob
- demobilisation
- demobilise
- demobilization
- demobilize
- 高峰會
- 高峰會議
- 高峰期
- 高峻
- 高嶺土
- 高州
- 高州市
- 高工
- 高帮
- 高帽子
- 高幫
- 高干
- 高平
- 高平县
- 高平市
- 高平縣
- 高年
- 高年級生
- 高年级生
- 高幹
- 高度
- 高弓足
- 高強
- 高强
- 高徒
|