| 随便看 |
- 向陽
- 向陽區
- 向陽花
- 向隅
- 吒
- 吒
- 吓
- 吓
- 吓一跳
- 吓人
- 吓倒
- 吓傻
- 吓吓叫
- 吓唬
- 吓坏
- 吓得发抖
- 吓昏
- 吓疯
- 吓破胆
- 吓跑
- 吔
- 吕
- 吕
- 吕不韦
- 吕嘉民
- up to something
- up to speed
- (up) to the hilt
- up to the hilt
- up-to-the-minute
- uptown
- upturn
- upturned
- uPVC
- upward
- upward
- upward dog
- Upward Dog
- upward-facing dog
- Upward-Facing Dog
- upwardly mobile
- upward mobility
- upward of
- upwards
- upward(s) of
- upwards of
- upwind
- up with
- up your alley
- up yours!
- “CIB”是“Controlled Image Base”的缩写,意思是“受控成像基地”
- “CIB”是“Combined Information Bureau”的缩写,意思是“联合新闻发布局”
- “CIAT”是“Counter-Intelligence Analytic Team”的缩写,意思是“反情报分析小组”
- “CIAS”是“Counter-Intelligence Analysis Section”的缩写,意思是“反情报分析科”
- “CIAP”是“Civil Information Awareness Program”的缩写,意思是“公民信息意识计划”
- “CIAP”是“Competition In Arms Program”的缩写,意思是“军备竞赛计划”
- “CIAP”是“Command, Control, Communications, Computers, Intelligence Surveillance, and Reconnaissance (C4ISR) Integrated Architecture Program”的缩写,意思是“指挥、控制、通信、计算机、情报监视和侦察(C4ISR)综合体系结构项目”
- “CIAP”是“Critical Infrastructure Assurance Program”的缩写,意思是“关键基础设施保证计划”
- “CIAP”是“Central Intelligence Agency Program”的缩写,意思是“中央情报局计划”
- “CHT”是“Chittagong Hill Tracts, Bangladesh”的缩写,意思是“Chittagong Hill Tracts, Bangladesh”
- “CHSTREP”是“CHaracteristicS of Transportation Resources REPort”的缩写,意思是“交通资源特征报告”
- “CHST”是“Construction Health and Safety Technician”的缩写,意思是“施工健康安全技术员”
- “CHRIS”是“Chemical Hazard Response Information System”的缩写,意思是“化学威胁反应情报系统”
- “CHPPM”是“United States Army Center for Health Promotion and Preventive Medicine”的缩写,意思是“美国陆军健康促进与防疫药品中心”
- “CHOP”是“CHange of OPerational control”的缩写,意思是“运行控制变更”
- “CHET”是“Customs High Endurance Tracker”的缩写,意思是“海关高耐力追踪器”
- “CHE”是“Container-Handling Equipment”的缩写,意思是“集装箱装卸设备”
- “CHE”是“Cargo-Handling Equipment”的缩写,意思是“货物装卸设备”
- “CHCSS”是“CHief, Central Security Service”的缩写,意思是“中央安全局局长”
- “CHARC”是“Counterintelligence and HUMINT (Human Intelligence) Analysis and Requirements Cell”的缩写,意思是“反情报与人类情报分析与需求单元”
- “CHAMP”是“CHAMPion”的缩写,意思是“冠军”
- “CH-53”是“Helicopter version 53, Cargo variant (Sea Stallion)”的缩写,意思是“直升机版本53,货物变种(海种马)”
- “CH”是“Contingency Hospital”的缩写,意思是“临时医院”
- “CGUSAREUR”是“Commanding General, United States Army, Europe”的缩写,意思是“美国陆军欧洲司令部”
- “CGS”是“CONUS (CONtinental United States) Ground Station”的缩写,意思是“美国大陆地面站”
|