| 英文缩写 |
“FTE”是“Full Time Equiva”的缩写,意思是“全职Equiva” |
| 释义 |
英语缩略词“FTE”经常作为“Full Time Equiva”的缩写来使用,中文表示:“全职Equiva”。本文将详细介绍英语缩写词FTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTE”(“全职Equiva)释义 - 英文缩写词:FTE
- 英文单词:Full Time Equiva
- 缩写词中文简要解释:全职Equiva
- 中文拼音:quán zhí
- 缩写词流行度:1093
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Full Time Equiva英文缩略词FTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Full Time Equiva”作为“FTE”的缩写,解释为“全职Equiva”时的信息,以及英语缩略词FTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65705”是“Marionville, MO”的缩写,意思是“穆村马里恩维尔”
- “65704”是“Mansfield, MO”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,穆村”
- “65702”是“Macomb, MO”的缩写,意思是“穆村Macomb”
- “65701”是“Mcclurg, MO”的缩写,意思是“穆村Mcclurg”
- “65692”是“Koshkonong, MO”的缩写,意思是“穆村科什科农”
- “65690”是“Couch, MO”的缩写,意思是“沙发,穆村”
- “65689”是“Cabool, MO”的缩写,意思是“穆村Cabool”
- “65688”是“Brandsville, MO”的缩写,意思是“穆村布兰兹维尔”
- “65686”是“Kimberling City, MO”的缩写,意思是“密苏里州金伯利市”
- “65685”是“Louisburg, MO”的缩写,意思是“穆村Louisburg”
- “65684”是“Morris, MO”的缩写,意思是“Morris,穆村”
- “65682”是“Lockwood, MO”的缩写,意思是“穆村Lockwood”
- “65650”是“Flemington, MO”的缩写,意思是“穆村Flemington”
- “65649”是“Fair Play, MO”的缩写,意思是“公平竞争,穆村”
- “65648”是“Fair Grove, MO”的缩写,意思是“Fair Grove,穆村”
- “65647”是“Exeter, MO”的缩写,意思是“穆村埃克塞特”
- “65646”是“Everton, MO”的缩写,意思是“穆村埃弗顿”
- “65645”是“Eudora, MO”的缩写,意思是“穆村Eudora”
- “65644”是“Elkland, MO”的缩写,意思是“穆村埃尔克兰”
- “65641”是“Eagle Rock, MO”的缩写,意思是“穆村鹰岩”
- “65640”是“Dunnegan, MO”的缩写,意思是“穆村Dunnegan”
- “65638”是“Drury, MO”的缩写,意思是“Drury,穆村”
- “65637”是“Dora, MO”的缩写,意思是“朵拉,穆村”
- “65636”是“Diggins, MO”的缩写,意思是“Diggins,穆村”
- “65635”是“Dadeville, MO”的缩写,意思是“穆村戴德维尔”
- relocation expenses
- relock
- re-lock
- relook
- re-look
- re-look
- relook at something
- reluctance
- reluctant
- reluctantly
- rely on/upon someone/something
- REM
- remade
- remain
- remainder
- remainer
- Remainer
- remain faithful to something
- remaining
- remains
- remake
- remand
- remand centre
- re-mark
- remark
- 浴
- 浴场
- 浴場
- 浴室
- 浴巾
- 浴帘
- 浴帽
- 浴柜
- 浴櫃
- 浴池
- 浴汤
- 浴液
- 浴湯
- 浴火重生
- 浴球
- 浴盆
- 浴盐
- 浴簾
- 浴缸
- 浴花
- 浴血
- 浴血苦战
- 浴血苦戰
- 浴衣
- 浴袍
|