| 英文缩写 |
“PAREB”是“Programa para Abatir el Rezago en la Educación Básica”的缩写,意思是“Programa para Abatir El Rezago en la Educacin Bsica” |
| 释义 |
英语缩略词“PAREB”经常作为“Programa para Abatir el Rezago en la Educación Básica”的缩写来使用,中文表示:“Programa para Abatir El Rezago en la Educacin Bsica”。本文将详细介绍英语缩写词PAREB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAREB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAREB”(“Programa para Abatir El Rezago en la Educacin Bsica)释义 - 英文缩写词:PAREB
- 英文单词:Programa para Abatir el Rezago en la Educación Básica
- 缩写词中文简要解释:Programa para Abatir El Rezago en la Educacin Bsica
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为Programa para Abatir el Rezago en la Educación Básica英文缩略词PAREB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Programa para Abatir el Rezago en la Educación Básica”作为“PAREB”的缩写,解释为“Programa para Abatir El Rezago en la Educacin Bsica”时的信息,以及英语缩略词PAREB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SFCD”是“Shop For Charity Day”的缩写,意思是“慈善日购物”
- “MLA”是“Maritime Law Association of the United States”的缩写,意思是“美国海事法协会”
- “WFPT”是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”
- “FIR”是“Foundation for the Investigation of Reality”的缩写,意思是“现实调查基金会”
- “LEAF”是“Learning Experiences and Activities in Forestry”的缩写,意思是“林业学习经验与活动”
- “TMAC”是“Table Mountain Animal Center”的缩写,意思是“桌山动物中心”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Chicago”的缩写,意思是“芝加哥财政管理协会”
- “ACWI”是“Air Combat Warfare International”的缩写,意思是“国际空战”
- “HHPS”是“Hungarian Household Panel Survey”的缩写,意思是“匈牙利家庭小组调查”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Canada”的缩写,意思是“加拿大财政管理协会”
- “HHPS”是“Highland Heritage Park Society”的缩写,意思是“高地遗产公园协会”
- “TMAC”是“Thailand Mine Action Center”的缩写,意思是“泰国地雷行动中心”
- “CHS”是“Centerville High School”的缩写,意思是“Centerville高中”
- “TWAC”是“Transit Workers Against the Contract”的缩写,意思是“运输工人违反合同”
- “DCC”是“Disciples of Community in Christ”的缩写,意思是“基督里的团体门徒”
- “EUSD”是“Encinitas Union School District”的缩写,意思是“安辛妮塔联合校区”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “EUSD”是“Escondido Union School District”的缩写,意思是“Escondido Union School District”
- “SVOC”是“Sacramento Valley Organizing Community”的缩写,意思是“萨克拉门托山谷组织社区”
- “KRCA”是“TV-62, Riverside, California”的缩写,意思是“TV-62, Riverside, California”
- “DNDA”是“Downtown Newton Development Association”的缩写,意思是“牛顿市中心发展协会”
- “FMSS”是“Family Management Style Survey”的缩写,意思是“家族管理风格调查”
- “WASV”是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”
- “KSMO”是“TV-62, Kansas City, Missouri”的缩写,意思是“TV-62, Kansas City, Missouri”
- “WMFP”是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”
- unpremeditated
- unprepared
- unprepossessing
- unpressed
- unpretentious
- unprincipled
- unprintable
- unprocessed
- unproductive
- unprofessional
- unprofessionally
- unprofitable
- unpromising
- unprompted
- unpronounceable
- unprotected
- unproven
- unprovoked
- unpublished
- unpunished
- unputdownable
- unqualified
- unquenchable
- unquestionable
- unquestioned
- 威妥瑪
- 威妥瑪拼法
- 威妥瑪拼音
- 威宁县
- 威宁彝族回族苗族自治县
- 威客
- 威容
- 威寧彞族回族苗族自治縣
- 威寧縣
- 威尊命賤
- 威尊命贱
- 威尔士
- 威尔士语
- 威尔特郡
- 威尔逊
- 威尼斯
- 威尼斯商人
- 威州鎮
- 威州镇
- 威廉
- 威廉·福克納
- 威廉·福克纳
- 威廉·莎士比亚
- 威廉·莎士比亞
- 威廉斯堡
|