英文缩写 |
“OCSS”是“Organización Campesina de la Sierra del Sur”的缩写,意思是“Organizacin Campesina de la Sierra del Sur” |
释义 |
英语缩略词“OCSS”经常作为“Organización Campesina de la Sierra del Sur”的缩写来使用,中文表示:“Organizacin Campesina de la Sierra del Sur”。本文将详细介绍英语缩写词OCSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCSS”(“Organizacin Campesina de la Sierra del Sur)释义 - 英文缩写词:OCSS
- 英文单词:Organización Campesina de la Sierra del Sur
- 缩写词中文简要解释:Organizacin Campesina de la Sierra del Sur
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为Organización Campesina de la Sierra del Sur英文缩略词OCSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Organización Campesina de la Sierra del Sur”作为“OCSS”的缩写,解释为“Organizacin Campesina de la Sierra del Sur”时的信息,以及英语缩略词OCSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MFP”是“Media Facilitation Plan”的缩写,意思是“媒体促进计划”
- “LIFE”是“Life Insights For Excellence”的缩写,意思是“卓越人生观”
- “WNP”是“Western Neighborhoods Project”的缩写,意思是“Western Neighborhoods Project”
- “WNP”是“Warrumbungles National Park”的缩写,意思是“沃鲁姆邦格斯国家公园”
- “WNP”是“Wisconsin/ Nicaragua Partners of the Americas”的缩写,意思是“威斯康星州/尼加拉瓜美洲合作伙伴”
- “WNOX”是“AM-990, FM-99.1, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-990, FM-99.1, Knoxville, Tennessee”
- “NOP”是“Network Of Prayer”的缩写,意思是“祈祷网”
- “WNOP”是“World Network Of Prayer”的缩写,意思是“世界祈祷网”
- “UPCI”是“United Pentecostal Church International”的缩写,意思是“五旬节会”
- “WWJ”是“WorldWide Jazz”的缩写,意思是“世界爵士乐”
- “WWIX”是“WasteWater Information Exchange”的缩写,意思是“废水信息交换”
- “WWIW”是“TV-66, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-66, Raleigh, North Carolina”
- “WWIT”是“Women Working In Theatre”的缩写,意思是“在剧院工作的妇女”
- “WWIT”是“Wisconsin Women In Travel”的缩写,意思是“威斯康星州旅游女性”
- “WWIS”是“What Works In Schools”的缩写,意思是“什么在学校有效”
- “WWIS”是“FM-99.7, Black River Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-99.7, Black River Falls, Wisconsin”
- “WWIR”是“Washington Week In Review (PBS)”的缩写,意思是“《华盛顿评论周刊》(PBS)”
- “WWIR”是“Westerman Way Internet Radio”的缩写,意思是“Westerman Way Internet Radio”
- “WWIN”是“Washington Women In Need”的缩写,意思是“华盛顿有需要的妇女”
- “WWIM”是“Word & Worship International Ministries”的缩写,意思是“国际部委”
- “WWIL”是“AM-1490, FM-90.5, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, FM-90.5, Wilmington, North Carolina”
- “WWIB”是“Whatcom Women in Business”的缩写,意思是“妇女经商”
- “WWIB”是“FM-103.7, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-103.7, Eau Claire, Wisconsin”
- “WWIA”是“Westmoreland Woodlands Improvement Association”的缩写,意思是“Westmoreland林地改良协会”
- “HOPE”是“Honoring Outstanding Personal Efforts”的缩写,意思是“表彰杰出的个人努力”
- moviegoing
- moviegoing
- moviegoing
- moviemaker
- moviemaking
- movie star
- movie star
- movie theater
- moving
- movingly
- moving target
- moving truck
- moving van
- moving van
- mow
- mower
- mow someone down
- moxibustion
- moxie
- moxy
- Moyamoya disease
- Mozambican
- Mozambique
- mozzarella
- mozzie
- 牺牲者
- 牻
- 牻牛儿苗科
- 牻牛兒苗科
- 牼
- 牽
- 牽一髮而動全身
- 牽制
- 牽動
- 牽就
- 牽引
- 牽引力
- 牽引車
- 牽強
- 牽強附會
- 牽心
- 牽心掛腸
- 牽手
- 牽扯
- 牽扯不清
- 牽扶
- 牽掛
- 牽掣
- 牽涉
- 牽涉到
|