| 英文缩写 |
“BH”是“Bunny Harvey”的缩写,意思是“兔子哈维” |
| 释义 |
英语缩略词“BH”经常作为“Bunny Harvey”的缩写来使用,中文表示:“兔子哈维”。本文将详细介绍英语缩写词BH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BH”(“兔子哈维)释义 - 英文缩写词:BH
- 英文单词:Bunny Harvey
- 缩写词中文简要解释:兔子哈维
- 中文拼音:tù zi hā wéi
- 缩写词流行度:474
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Bunny Harvey英文缩略词BH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bunny Harvey”作为“BH”的缩写,解释为“兔子哈维”时的信息,以及英语缩略词BH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- distro
- distrust
- distrustful
- disturb
- disturbance
- disturbed
- disturbing
- disturbingly
- disturb the peace
- disunite
- disunity
- disuse
- disused
- disyllabic
- disyllable
- ditch
- ditchwater
- ditch-water
- dither
- ditherer
- dithery
- ditransitive
- ditsy
- ditsy
- ditto
- 蠢货
- 蠢驢
- 蠢驴
- 蠣
- 蠣鷸
- 蠣黃
- 蠧
- 蠨
- 蠨蛸
- 蠨蛸滿室
- 蠩
- 蠭
- 蠮
- 蠮螉
- 蠰
- 蠱
- 蠱惑
- 蠱惑人心
- 蠱祝
- 蠲
- 蠲体
- 蠲免
- 蠲减
- 蠲吉
- 蠲洁
|