| 随便看 |
- communis
- communism
- Communism
- communist
- Communist
- community
- community center
- community centre
- community chest
- community college
- community management
- community manager
- community service
- community spirit
- community spread
- community theater
- community theatre
- community transmission
- commutation
- commutative
- commutativity
- commutator
- commute
- commuter
- commuter train
- 苦難
- 苦難深重
- 苦頭
- 苧
- 苧
- 苧烯
- 苧麻
- 苩
- 苪
- 苫
- 苯
- 苯丙氨酸
- 苯丙胺
- 苯丙酮尿症
- 苯並噻吩
- 苯乙烯
- 苯二氮䓬
- 苯基
- 苯并噻吩
- 苯氧基
- 苯环
- 苯环利定
- 苯環
- 苯環利定
- 苯甲酰氯
- “CARB”是“Cheney, Ashcroft, Rumsfeld, Bush”的缩写,意思是“Cheney, Ashcroft, Rumsfeld, Bush”
- “DM”是“Dream Moods”的缩写,意思是“梦幻心情”
- “FEOL”是“Front End Of The Line”的缩写,意思是“线路前端”
- “HIT”是“Heuristic Ideation Technique”的缩写,意思是“启发式思维技术”
- “VNTR”是“Vntrvariable Number Tandem Repeat”的缩写,意思是“Vntrvariable Number Tandem Repeat”
- “MF”是“Minden Fabrication”的缩写,意思是“Minden制造”
- “MF”是“Multi File”的缩写,意思是“多文件”
- “RPG”是“Reflection Phase Grating”的缩写,意思是“反射相位光栅”
- “CA”是“Courage Award”的缩写,意思是“勇气奖”
- “THBP”是“Timothy Hill Basic Programs”的缩写,意思是“蒂莫西山基础项目”
- “SIRDS”是“Single Image Random Dot Stereo”的缩写,意思是“单图像随机点立体声”
- “SIRDS”是“Single Image Random Dot Stereograms”的缩写,意思是“单像随机点立体图”
- “ARAB”是“A Really Agile Brain”的缩写,意思是“非常敏捷的大脑”
- “VIP”是“Very Important Prevaricator”的缩写,意思是“非常重要的推诿者”
- “VIP”是“Victorious In Play”的缩写,意思是“在比赛中获胜”
- “ODM”是“Original, Dynamic, and Minimal”的缩写,意思是“Original, Dynamic, and Minimal”
- “SPQR”是“Schemesubject And Programme Quality Review”的缩写,意思是“方案主题和方案质量审查”
- “MAUI”是“Massively Advanced User Interface”的缩写,意思是“高级用户界面”
- “MAUI”是“Matrix Analysis Of User Interfaces”的缩写,意思是“用户界面矩阵分析”
- “WOW”是“Web Of Wonder”的缩写,意思是“奇迹之网”
- “WOW”是“Working Outreach For Weighted”的缩写,意思是“加权工作范围”
- “MCC”是“Mui Custom Class”的缩写,意思是“MUI自定义类”
- “REACH”是“Reaching The Elderly And Challenged Households”的缩写,意思是“帮助老年人和受挑战家庭”
- “MR”是“Mazoku Rachelle”的缩写,意思是“马祖库拉谢尔”
- “HSA”是“Harrisons Spy Agency”的缩写,意思是“哈里森间谍局”
|