| 英文缩写 |
“AIMP”是“ARTADS (ARmy TActical Data System) Interface Management Plan”的缩写,意思是“陆军战术数据系统接口管理计划” |
| 释义 |
英语缩略词“AIMP”经常作为“ARTADS (ARmy TActical Data System) Interface Management Plan”的缩写来使用,中文表示:“陆军战术数据系统接口管理计划”。本文将详细介绍英语缩写词AIMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIMP”(“陆军战术数据系统接口管理计划)释义 - 英文缩写词:AIMP
- 英文单词:ARTADS (ARmy TActical Data System) Interface Management Plan
- 缩写词中文简要解释:陆军战术数据系统接口管理计划
- 中文拼音:lù jūn zhàn shù shù jù xì tǒng jiē kǒu guǎn lǐ jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为ARTADS (ARmy TActical Data System) Interface Management Plan英文缩略词AIMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ARTADS (ARmy TActical Data System) Interface Management Plan”作为“AIMP”的缩写,解释为“陆军战术数据系统接口管理计划”时的信息,以及英语缩略词AIMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYAV”是“Winnipeg St. Andrews Airport, Winnipeg, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省温尼伯圣安德鲁斯机场”
- “CYAM”是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”
- “CYAL”是“Alert Bay Airport, Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾机场”
- “CYAJ”是“Komakuk, Yukon Territory, Canada (closed)”的缩写,意思是“Komakuk,育空地区,加拿大(关闭)”
- “CYAB”是“Arctic Bay, Nunavut, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大努纳武特北极湾(已关闭)”
- “CWVA”是“Bonavista, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大博纳维斯塔(关闭)”
- “CWPO”是“Pilot Mount, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大曼尼托巴试验山”
- “CWPC”是“Pincher Creek Airport, Port Colborne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省科尔伯恩港Pincher Creek机场”
- “CWOH”是“St. Agathe Des Mont, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Agathe Des Mont, Quebec, Canada”
- “CWMN”是“McGill Radar Airport, Mount Forest, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省森林山麦吉尔雷达机场”
- “CWMK”是“Mechanic Settle Airport, Simvoe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Simvoe机械安置机场”
- “CWXH”是“Holberg Canadian Coastal Radar, Holberg, Vancouver Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“霍尔伯格加拿大海岸雷达,霍尔伯格,温哥华岛,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “CWBF”是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”的缩写,意思是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”
- “CUUP”是“Uplands Canadian Forces Air Base, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华高地加拿大空军基地”
- “CUQC”是“Stirling, Alberta, Canada (former code)”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省斯特灵市(原代码)”
- “CUHA”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “CUAP”是“Active Pass Airport, Active Pass, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“活动通过机场,主动通行证,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “BZGD”是“Godley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰戈德利”
- “BIVO”是“Vopnafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Vopnafjordur, Iceland”
- “BIVM”是“Vestmannaeyjar, Iceland”的缩写,意思是“Vestmannaeyjar, Iceland”
- “BITH”是“Thorshofn, Iceland”的缩写,意思是“Thorshofn,冰岛”
- “BITE”是“Thingeyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Thingeyri”
- “BIST”是“Stykkisholmur, Iceland”的缩写,意思是“Stykkisholmur, Iceland”
- “BISS”是“Sandskeid, Iceland”的缩写,意思是“冰岛桑斯基德”
- “BISI”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- flexitarian
- flexitime
- flexography
- flexor
- flextime
- flexure
- flex your muscle
- flex your muscles
- flibbertigibbet
- flick
- flicker
- flickering
- flick factor
- flick knife
- flick knife
- flick on
- flick something off
- flick something on
- flick something on
- flick something on/off
- flick through something
- flier
- flier
- flies
- flight
- 圣灰瞻礼日
- 圣灰节
- 圣灵
- 圣灵降临
- 圣烛节
- 圣父
- 圣王
- 圣皮埃尔和密克隆
- 圣盘
- 圣礼
- 圣祖
- 圣祖
- 圣神
- 圣神降临
- 圣神降临周
- 圣索非亚
- 圣索非亚大教堂
- 圣约
- 圣约瑟夫
- 圣约翰
- 圣约翰斯
- 圣纳帕
- 圣经
- 圣经外传
- 圣经段落
|