英文缩写 |
“UCSTE”是“Unión Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Ense?anza”的缩写,意思是“Unin Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Enseanza” |
释义 |
英语缩略词“UCSTE”经常作为“Unión Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Ense?anza”的缩写来使用,中文表示:“Unin Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Enseanza”。本文将详细介绍英语缩写词UCSTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UCSTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UCSTE”(“Unin Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Enseanza)释义 - 英文缩写词:UCSTE
- 英文单词:Unión Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Ense?anza
- 缩写词中文简要解释:Unin Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Enseanza
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Unión Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Ense?anza英文缩略词UCSTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Unión Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Ense?anza”作为“UCSTE”的缩写,解释为“Unin Confederal de Sindicatos de Trabajadores de la Enseanza”时的信息,以及英语缩略词UCSTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OK”是“Oakland Kids”的缩写,意思是“奥克兰儿童”
- “WFLZ”是“FM-93.3, Tampa, Florida”的缩写,意思是“FM-93.3, Tampa, Florida”
- “STC”是“Short Term Care”的缩写,意思是“短期照护”
- “TRD”是“Tried”的缩写,意思是“尝试”
- “TRD”是“Tiered”的缩写,意思是“分层的”
- “TRD”是“Turd”的缩写,意思是“土块”
- “WFNO”是“AM-830, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良市AM-830”
- “WDNZ”是“AM-570, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“AM-570, Raleigh, North Carolina”
- “AB”是“Amazingly Blessed”的缩写,意思是“非常幸运”
- “AB”是“Annie Besant”的缩写,意思是“安妮·贝赞特”
- “TRB”是“Tribe”的缩写,意思是“部落”
- “WFLX”是“TV-29, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-29”
- “WDRF”是“Wisconsin Development Reserve Fund”的缩写,意思是“威斯康星州发展储备基金”
- “PRAY”是“Programs For Religious Awards For Youth”的缩写,意思是“青年宗教奖励计划”
- “CTY”是“Center For Twisted Youth”的缩写,意思是“变态青年中心”
- “ACT”是“Activating Congregations for Transformation”的缩写,意思是“激活会众进行转化”
- “WDCI”是“FM-104.1, Bridgeport, West Virginia”的缩写,意思是“FM-104.1,西弗吉尼亚州布里奇波特”
- “CSS”是“Community School Self”的缩写,意思是“社区学校自己”
- “TRIP”是“Television Radio Interviews Performances”的缩写,意思是“电视广播采访表演”
- “WEZB”是“FM-97.1, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-97.1,路易斯安那州新奥尔良”
- “EH”是“Eagle Harbor”的缩写,意思是“鹰港”
- “OSB”是“Operation School Bell”的缩写,意思是“操作学校铃”
- “MCC”是“Mid Continent Custom”的缩写,意思是“中大陆习俗”
- “MIMI”是“Montreal Independent Musical Initiative”的缩写,意思是“蒙特利尔独立音乐倡议”
- “CLPA”是“Collegiate Licensed Properties Association”的缩写,意思是“大学特许物业协会”
- introversion
- introvert
- introvert
- introverted
- intrude
- intruder
- intrusion
- intrusive
- intubate
- intubation
- intuit
- intuition
- intuitive
- intuitively
- intuitiveness
- in two shakes (of a lamb's tail)
- Inuit
- inundate
- inundation
- inure someone to something
- invacuate
- invacuation
- invade
- land someone with something
- land tenure
- 多樣
- 多樣化
- 多樣性
- 多樹木
- 多次
- 多此一举
- 多此一舉
- 多民族
- 多民族国家
- 多民族國家
- 多氯联苯
- 多氯聯苯
- 多水分
- 多汁
- 多災多難
- 多灾多难
- 多点触控
- 多爾
- 多爾袞
- 多特蒙德
- 多瑙
- 多瑙河
- 多瓣蒜
- 多產
- 多用
|