| 英文缩写 |
“JSDS”是“Job Standards Development System”的缩写,意思是“岗位标准制定制度” |
| 释义 |
英语缩略词“JSDS”经常作为“Job Standards Development System”的缩写来使用,中文表示:“岗位标准制定制度”。本文将详细介绍英语缩写词JSDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JSDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JSDS”(“岗位标准制定制度)释义 - 英文缩写词:JSDS
- 英文单词:Job Standards Development System
- 缩写词中文简要解释:岗位标准制定制度
- 中文拼音:gǎng wèi biāo zhǔn zhì dìng zhì dù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Development
以上为Job Standards Development System英文缩略词JSDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Job Standards Development System”作为“JSDS”的缩写,解释为“岗位标准制定制度”时的信息,以及英语缩略词JSDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- “WTIK”是“AM-1310, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1310, Durham, North Carolina”
- “WTIJ”是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “WTIJ”是“We Trust In Jesus”的缩写,意思是“我们相信耶稣”
- “WTIF”是“AM-1340, Tifton, Georgia; FM-107.5, Omega, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州提夫顿AM-1340;乔治亚州欧米茄FM-107.5”
- “WTIR”是“Wisconsin Teacher Interview Requirements”的缩写,意思是“威斯康星教师面试要求”
- “WTID”是“Wisconsin Teacher Interview Day”的缩写,意思是“威斯康星教师面试日”
- passing mark
- passing mark
- passing-out
- passing shot
- passion
- passionate
- passionately
- passion flower
- passion fruit
- passionless
- passion play
- passion project
- passions
- passions run high
- passive
- passive aggression
- passive-aggression
- passive-aggressive
- RPG
- RPG
- RPI
- RPI
- rpm
- R, r
- RR
- 別客氣
- 別提了
- 別有
- 別有天地
- 別有洞天
- 別有用心
- 別有韻味
- 別樣
- 別樹一幟
- 別樹一旗
- 別無
- 別無他法
- 別無他物
- 別無他用
- 別無選擇
- 別無長物
- 別理
- 別的
- 別看
- 別稱
- 別筵
- 別管
- 言語失常症
- 言語缺陷
- 言說
|