| 英文缩写 |
“MTF2”是“Mitochondrial Transcription Factor 2”的缩写,意思是“Mitochondrial Transcription Factor 2” |
| 释义 |
英语缩略词“MTF2”经常作为“Mitochondrial Transcription Factor 2”的缩写来使用,中文表示:“Mitochondrial Transcription Factor 2”。本文将详细介绍英语缩写词MTF2所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTF2的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTF2”(“Mitochondrial Transcription Factor 2)释义 - 英文缩写词:MTF2
- 英文单词:Mitochondrial Transcription Factor 2
- 缩写词中文简要解释:Mitochondrial Transcription Factor 2
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Mitochondrial Transcription Factor 2英文缩略词MTF2的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mitochondrial Transcription Factor 2”作为“MTF2”的缩写,解释为“Mitochondrial Transcription Factor 2”时的信息,以及英语缩略词MTF2所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGR”是“Walhalla Goldfields Tourist Railway”的缩写,意思是“瓦尔哈拉黄金田旅游铁路”
- “WGQ”是“Metlakatla, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Metlakatla”
- “WGO”是“Winchester Regional Airport, Winchester, Virginia USA (old designation, now OKV)”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温彻斯特温彻斯特地区机场(旧名称,现为OKV)”
- “OKV”是“Winchester Regional Airport, Winchester, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温彻斯特温彻斯特地区机场”
- “WGL”是“Western Great Lakes”的缩写,意思是“大湖西部”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “CPOM”是“Capitol Motor Service, Inc.”的缩写,意思是“Capitol Motor Service, Inc.”
- “WR”是“West Riding”的缩写,意思是“西行”
- “MG”是“Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯”
- “ROI”是“Republic Of India”的缩写,意思是“印度共和国”
- “ACE”是“African Cultural Exchange”的缩写,意思是“非洲文化交流”
- “CCS”是“Coded Cab Signal”的缩写,意思是“编码的驾驶室信号”
- “NEO”是“New Europe Organization”的缩写,意思是“新欧洲组织”
- “GICB”是“Government Information and Communications Branch”的缩写,意思是“Government Information and Communications Branch”
- “BL”是“British Lady”的缩写,意思是“英国淑女”
- “AEST”是“Australian Eastern Standard Time [UTC + 1000]”的缩写,意思是“澳大利亚东部标准时间[UTC+1000]”
- “RSK”是“Republic of Serbian Krayina”的缩写,意思是“塞尔维亚共和国Krayina”
- “MEA”是“Macae, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Macae, Rio de Janeiro, Brazil”
- “CJK”是“China, Japan, and Korea”的缩写,意思是“中国、日本和韩国”
- “EFL”是“European Fighting League”的缩写,意思是“欧洲战斗联盟”
- “MBQ”是“Mbarara, Uganda”的缩写,意思是“乌干达姆巴拉拉”
- “WCRR”是“White Creek RailRoad”的缩写,意思是“白溪铁路”
- “KMFR”是“Rogue Valley International Medford Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德罗格谷国际梅德福德机场”
- “MBO”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布鲁”
- “MBN”是“Mt. Barnett, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尼特山,西澳大利亚,澳大利亚”
- genteelly
- Gentile
- gentility
- gentle
- gentleman
- gentlemanly
- gentleman's agreement
- gentleness
- gentlewoman
- gently
- gently does it!
- gently does it
- gentrification
- gentrify
- genu
- genuflect
- genuflection
- genuine
- genuinely
- genuineness
- gen up
- genus
- Gen X
- gen X
- gen x
- 车主
- 车份
- 车份儿
- 车位
- 车到山前必有路
- 车到山前必有路,船到桥头自然直
- 车到山前自有路
- 车前草
- 车厂
- 车厘子
- 车厢
- 车号
- 车后箱
- 车型
- 愣勁兒
- 愣头儿青
- 愣头愣脑
- 愣干
- 愣幹
- 愣神儿
- 愣神兒
- 愣說
- 愣说
- 愣頭兒青
- 愣頭愣腦
|