| 英文缩写 |
“PVC”是“Pigment Volume Concentration”的缩写,意思是“色素体积浓度” |
| 释义 |
英语缩略词“PVC”经常作为“Pigment Volume Concentration”的缩写来使用,中文表示:“色素体积浓度”。本文将详细介绍英语缩写词PVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PVC”(“色素体积浓度)释义 - 英文缩写词:PVC
- 英文单词:Pigment Volume Concentration
- 缩写词中文简要解释:色素体积浓度
- 中文拼音:sè sù tǐ jī nóng dù
- 缩写词流行度:627
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Pigment Volume Concentration英文缩略词PVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PVC的扩展资料-
The dependence of the gloss of latex paint film on the pigment volume concentration ( PVC ) has been studied, including same binders and different pigments or same pigments and different binders.
研究了建筑涂料中常用的相同基料、不同颜料,及相同颜料、不同基料时,漆膜光泽随颜料体积浓度(PVC)变化的关系。
-
This article has discussed the factors that influence the hiding power of rutile titanium dioxide in latex paints, in terms of pigment volume concentration ( PVC ), refractive index of binders, particle size of fillers, and refractive index of fillers.
从涂料颜料体积浓度(PVC)、基料折射率、填料粒径、填料折射率4个方面探讨了金红石型二氧化钛在涂料中遮盖力的影响因素。
-
The paper introduced the formulation and process of a water-borne acrylic-urethane elastic coatings for exterior wall, studied influences of film-forming material, pigment volume concentration, additives etc factors and discussed the application of the coatings.
介绍了一种水性丙烯酸聚氨酯外墙弹性涂料的配方及工艺,研究了成膜物质、颜料体积浓度、助剂等因素的影响,并讨论了水性丙烯酸聚氨酯外墙弹性涂料的施工及应用。
-
The influences of curing agent, pigment volume concentration ( PVC ) and coating thickness on the features of the coating are discussed.
考察了固化剂、助剂、颜料体积浓度、涂层厚度等因素对涂层性能的影响,探讨了水性涂料的固化成膜机理。
-
Influence of Pigment Volume Concentration(PVC) on Properties of Waterborne Epoxy Corrosion Protective Coatings
颜料体积浓度对水性环氧防腐涂料性能的影响
上述内容是“Pigment Volume Concentration”作为“PVC”的缩写,解释为“色素体积浓度”时的信息,以及英语缩略词PVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- “BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- “GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”
- “GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”
- “GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”
- “GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”
- “GLW”是“Glasgow Municipal Airport, Glasgow, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格拉斯哥市格拉斯哥市机场”
- “GLS”是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”的缩写,意思是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”
- “GLR”是“Gaylord, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盖洛德”
- “GLP”是“Gulgubip, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gulgubip”
- “GLO”是“Gloucester/ Cheltenham, England, UK”的缩写,意思是“格洛斯特/切尔滕纳姆,英国,英国”
- recreation center
- recreation ground
- recrimination
- recriminations
- recriminatory
- recross
- re-cross
- recrudescence
- recruit
- recruiter
- recruitment
- rectal
- rectally
- rectangle
- rectangular
- rectification
- rectifier
- rectify
- rectilinear
- rectitude
- rector
- rectory
- rectum
- rectus
- recultivate
- 峰巒
- 峰會
- 峰火台
- 峰火臺
- 峰線
- 峰线
- 峰頂
- 峰顶
- 峱
- 峴
- 峴港
- 峴首山
- 島
- 島國
- 島國動作片
- 島嶼
- 島弧
- 島民
- 島蓋部
- 島鶇
- 峹
- 峻
- 峻厉
- 峻厲
- 峻岭
|