英文缩写 |
“CRD”是“Cone-Rod Dystrophy”的缩写,意思是“Cone-Rod Dystrophy” |
释义 |
英语缩略词“CRD”经常作为“Cone-Rod Dystrophy”的缩写来使用,中文表示:“Cone-Rod Dystrophy”。本文将详细介绍英语缩写词CRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRD”(“Cone-Rod Dystrophy)释义 - 英文缩写词:CRD
- 英文单词:Cone-Rod Dystrophy
- 缩写词中文简要解释:Cone-Rod Dystrophy
- 缩写词流行度:1642
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Cone-Rod Dystrophy英文缩略词CRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRD的扩展资料-
视 锥 细胞 营养 不良 与 视 锥 杆 细胞 营养 不良 的 临床 症状 和 眼部 表现 相互 重叠 。
Clinicalocularmanifestationsbetweenconeandcone-roddystrophywereoverlapped.
-
结论 小儿 视 锥 细胞 和 视 锥 杆 细胞 营养 不良 视觉 障碍 明显 , 眼球 震颤 较多 见 。
ConclusionVisualimpairmentappearedmoreearlyandobviousthanfunduschangesinchildrenwithconeorcone-roddystrophy.
-
小儿 视 锥 细胞 与 视 锥 杆 细胞 营养 不良 的 临床 特点 与 候选 基因 突变 分析
Clinicalcharacteristicsandcandidategenemutationalscreeninginchildrenwithconeandcone-roddystrophy
上述内容是“Cone-Rod Dystrophy”作为“CRD”的缩写,解释为“Cone-Rod Dystrophy”时的信息,以及英语缩略词CRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- “WEYI”是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”
- “WCMU”是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”
- “WBKB”是“TV-11, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-11, Alpena, Michigan”
- “WDVD”是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”的缩写,意思是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”
- “CM”是“Cassette Module”的缩写,意思是“盒式磁带模块”
- “WRO”是“World Rehabilitation Organization”的缩写,意思是“世界康复组织”
- “WXDI”是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”
- “WXKY”是“FM-96.3, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.3,斯坦福,肯塔基州”
- “WRNZ”是“FM-105.1, LANCASTER, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.1, LANCASTER, Kentucky”
- “WRNX”是“FM-100.9, Holyoke, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-100.9, Holyoke, Massachusetts”
- “WRNV”是“FM-89.7, U. S. Naval Academy, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“FM-89.7, U.S. Naval Academy, Annapolis, Maryland”
- “WRNQ”是“FM-92.1, Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Poughkeepsie, New York”
- “WRNO”是“FM-99.5, the Rock of New orleans, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-99.5,新奥尔良岩石,路易斯安那州新奥尔良”
- carry (something) over
- carry something over
- carry something over
- carry something through
- carry/take coals to Newcastle
- carry the can
- carry the day
- car seat
- carsick
- car-sick
- carsickness
- cart
- cartage
- carte blanche
- cartel
- carter
- Cartesian
- carthorse
- cartilage
- cartilaginous
- cartload
- cartographer
- cartographic
- cartography
- carton
- 油腔滑调
- 油腻
- 油膏
- 油膩
- 油船
- 油花
- 油荤
- 油菜
- 油菜籽
- 油葷
- 油輪
- 油轮
- 油酸
- 油鍋
- 油锅
- 油門
- 油门
- 油雞
- 叫做
- 叫化子
- 叫卖
- 叫响
- 叫唤
- 叫喊
- 叫喚
|