| 英文缩写 |
“ELECT”是“A Eli Lilly Event Classification Terms”的缩写,意思是“礼来事件分类术语” |
| 释义 |
英语缩略词“ELECT”经常作为“A Eli Lilly Event Classification Terms”的缩写来使用,中文表示:“礼来事件分类术语”。本文将详细介绍英语缩写词ELECT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ELECT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ELECT”(“礼来事件分类术语)释义 - 英文缩写词:ELECT
- 英文单词:A Eli Lilly Event Classification Terms
- 缩写词中文简要解释:礼来事件分类术语
- 中文拼音:lǐ lái shì jiàn fēn lèi shù yǔ
- 缩写词流行度:1273
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为A Eli Lilly Event Classification Terms英文缩略词ELECT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Eli Lilly Event Classification Terms”作为“ELECT”的缩写,解释为“礼来事件分类术语”时的信息,以及英语缩略词ELECT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- “CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”
- “EDGE”是“Economic Development And Growth Enhancement”的缩写,意思是“经济发展和增长”
- “WLK”是“Frank C. Walker Papers”的缩写,意思是“弗兰克·C·沃克论文”
- “WLKY”是“TV-32, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-32, Louisville, Kentucky”
- “WLKX”是“FM-95.9, Forest Lake, Minnesota”的缩写,意思是“FM-95.9,明尼苏达州森林湖”
- “WLKT”是“FM-104.5, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.5, Lexington, Kentucky”
- “WLKM”是“AM-1520, FM-95.9, Three Rivers, Michigan”的缩写,意思是“AM-1520, FM-95.9, Three Rivers, Michigan”
- “WLKL”是“FM-89.9, Lake Land College, Mattoon, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.9, Lake Land College, Mattoon, Illinois”
- “WLKI”是“FM-100.3, Angola, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.3, Angola, Indiana”
- “WLKG”是“FM-96.1, Lake Geneva, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-96.1,威斯康星州日内瓦湖”
- “WFLA”是“AM-970, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-970, Tampa, Florida”
- “WLKF”是“AM-1430, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1430”
- “MR”是“Medicinskiy Rynok (Medicine Market)”的缩写,意思是“医药市场”
- “WLLV”是“AM-1240, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1240, Louisville, Kentucky”
- “WBMM”是“TV-22, Tuskegee, Alabama”的缩写,意思是“TV-22, Tuskegee, Alabama”
- “WLLO”是“Former FM-92.1, Williston, Florida”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Williston, Florida”
- cast around
- cast a shadow over/on something
- cast a spell
- cast aspersions on someone
- cast aspersions on someone/something
- cast aspersions on something
- castaway
- cast a/your vote
- cast doubt on something
- cast doubt/suspicion on someone/something
- caste
- castellated
- caster
- caster
- caster sugar
- caster sugar
- castigate
- Castilian
- casting couch
- casting vote
- cast iron
- cast-iron
- cast-iron guarantee, alibi, etc.
- castle
- castles in the air
- 中俄北京条约
- 中俄北京條約
- 中俄尼布楚条约
- 中俄尼布楚條約
- 中俄改訂條約
- 中俄改订条约
- 中俄边界协议
- 中俄邊界協議
- 中俄關係
- 中保
- 中信銀行
- 中信银行
- 中值定理
- 中傷
- 中元
- 中元普渡
- 中元節
- 中元节
- 中共
- 中共中央
- 中共中央办公厅
- 中共中央宣传部
- 中共中央宣傳部
- 中共中央紀委監察部
- 中共中央組織部
|