| 英文缩写 |
“SLE”是“Systemic Lupus Erythematosus”的缩写,意思是“Systemic Lupus Erythematosus” |
| 释义 |
英语缩略词“SLE”经常作为“Systemic Lupus Erythematosus”的缩写来使用,中文表示:“Systemic Lupus Erythematosus”。本文将详细介绍英语缩写词SLE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLE”(“Systemic Lupus Erythematosus)释义 - 英文缩写词:SLE
- 英文单词:Systemic Lupus Erythematosus
- 缩写词中文简要解释:Systemic Lupus Erythematosus
- 缩写词流行度:1078
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Systemic Lupus Erythematosus英文缩略词SLE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Systemic Lupus Erythematosus”作为“SLE”的缩写,解释为“Systemic Lupus Erythematosus”时的信息,以及英语缩略词SLE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SNI”是“SENSI: an extinct language of Peru”的缩写,意思是“森西语:秘鲁一种灭绝的语言”
- “MAW”是“Malden, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马尔登”
- “WVCR”是“West Virginia Central Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚中央铁路”
- “KPNA”是“Ralph Wenz Field Airport, Pinedale, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州皮涅代尔拉尔夫温茨机场”
- “CMX”是“Control Meta X”的缩写,意思是“控制元X”
- “9V3”是“Harrison Skyranch Airport, Harrison, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州哈里森空中牧场机场”
- “CFCB”是“Chemins de Fer du Centre- Bretagne”的缩写,意思是“Chemins de Fer Du Centre-Bretagne”
- “BI”是“Bintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚宾堂”
- “MTX”是“Metro Airport, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州费尔班克斯地铁机场”
- “SA”是“South Africa”的缩写,意思是“南非”
- “SA”是“Santa Ana, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣安娜”
- “SA”是“Sydney, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼”
- “NSA”是“Norway, Sweden, and Austria”的缩写,意思是“挪威、瑞典和奥地利”
- “RSA”是“Republic of South Africa”的缩写,意思是“南非共和国”
- “RSA”是“Revised Statutes of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省修订法令”
- “NL”是“North Lima, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州北利马”
- “EMT”是“Early Morning Time”的缩写,意思是“清晨时间”
- “90F”是“Broken Bow Airport, Broken Bow, Oklahoma USA”的缩写,意思是“断弓机场,断弓,美国俄克拉荷马州”
- “92D”是“Harlan Airfield Airport, Lagrange, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州拉格朗日哈兰机场”
- “A20”是“Sun Valley Airport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市太阳谷机场”
- “92A”是“Chilhowee Gliderport, Benton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州本顿Chilhowee滑翔机港”
- “A09”是“Eagle Airpark Airport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市鹰机场”
- “92C”是“Carter Airport, Pulaski, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Carter Airport, Pulaski, Wisconsin USA”
- “DST”是“Danish Standard Time”的缩写,意思是“丹麦标准时间”
- “SSA”是“Sub-Saharan Africa”的缩写,意思是“撒哈拉以南非洲”
- blind
- blind alley
- blind as a bat
- blind date
- blind drunk
- blinder
- blinders
- blindfold
- blindfold
- blindfolded
- blinding
- blindingly
- blindly
- blind man's buff
- blindness
- blind side
- blindside
- blind someone with science
- blind spot
- blind study
- blind summit
- blind test
- blind trust
- bling
- bling something up
- 緊密織物
- 緊密配合
- 緊實
- 緊巴
- 緊巴巴
- 緊張
- 緊張狀態
- 緊張緩和
- 緊急
- 緊急事件
- 緊急危害
- 緊急應變
- 緊急狀態
- 緊急疏散
- 緊急醫療
- 緊扣
- 緊抱
- 緊接
- 緊接著
- 緊握
- 緊擠
- 緊湊
- 緊湊型車
- 緊湊渺子線圈
- 緊盯
|