| 随便看 |
- chicane
- chicanery
- Chicano
- Chicanx
- chichi
- chick
- chickadee
- chicken
- chickenfeed
- chicken mushroom
- chicken out
- chickenpox
- chicken scratch
- chicken-scratch
- chickenshit
- chicken wire
- chick flick
- chick lit
- chickpea
- chickpea
- chicory
- chicory
- chide
- concessional
- concessionary
- 阤
- 阨
- 阪
- 阬
- 阮
- 阮
- 阮元
- 阮咸
- 阮安
- 阮崇武
- 阮晉勇
- 阮晋勇
- 阮琴
- 阯
- 阰
- 阱
- 阱
- 防
- 防不勝防
- 防不胜防
- 防備
- 防冻
- 防冻剂
- 防凍
- 防凍劑
- “VLR”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “ZAL”是“Valdivia Airport, Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚瓦尔迪维亚机场”
- “ZCO”是“Temuco Airport, Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利Temuco Temuco机场”
- “ULC”是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”的缩写,意思是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”
- “SCU”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCL”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “PUQ”是“Punta Arenas, Chile”的缩写,意思是“智利蓬塔阿雷纳斯”
- “PMC”是“Puerto Montt, Chile”的缩写,意思是“智利蒙特港”
- “OVL”是“Ovalle, Chile”的缩写,意思是“智利奥瓦耶”
- “ZOS”是“Osorno, Chile”的缩写,意思是“智利奥索尔诺”
- “LSQ”是“Los Angeles, Chile”的缩写,意思是“智利洛杉矶”
- “LSC”是“La Serena, Chile”的缩写,意思是“智利,拉瑟琳娜”
- “IQQ”是“Iquique, Chile”的缩写,意思是“智利伊基克”
- “ESR”是“El Salvodor, Chile”的缩写,意思是“智利萨尔瓦多”
- “IPC”是“Mataveri Airport, Easter Island, Chile”的缩写,意思是“智利复活节岛马塔韦里机场”
- “CPO”是“Copiapo, Chile”的缩写,意思是“智利科皮亚波”
- “CCP”是“Concepcion, Chile”的缩写,意思是“智利康塞普西翁”
- “YAI”是“Chillan, Chile”的缩写,意思是“智利奇兰”
- “WCH”是“Chaiten, Chile”的缩写,意思是“智利柴腾”
- “CJC”是“Calama, Chile”的缩写,意思是“智利卡拉马”
- “BBA”是“Balmaceda, Chile”的缩写,意思是“智利巴尔马塞达”
- “ARI”是“Arica, Chile”的缩写,意思是“智利阿里卡”
- “ANF”是“Antofagasta, Chile”的缩写,意思是“智利安托法加斯塔”
- “NDJ”是“Ndjamena, Chad”的缩写,意思是“乍得恩贾梅纳”
- “BGF”是“Bangui, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国班吉”
|