| 英文缩写 |
“SGOT”是“Serum Glutamic Oxaloacetic Transaminase”的缩写,意思是“血清谷草转氨酶” |
| 释义 |
英语缩略词“SGOT”经常作为“Serum Glutamic Oxaloacetic Transaminase”的缩写来使用,中文表示:“血清谷草转氨酶”。本文将详细介绍英语缩写词SGOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGOT”(“血清谷草转氨酶)释义 - 英文缩写词:SGOT
- 英文单词:Serum Glutamic Oxaloacetic Transaminase
- 缩写词中文简要解释:血清谷草转氨酶
- 中文拼音:xuè qīng gǔ cǎo zhuǎn ān méi
- 缩写词流行度:19057
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Serum Glutamic Oxaloacetic Transaminase英文缩略词SGOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SGOT的扩展资料-
RESULTS? Lonicera edulis could decrease activity of serum glutamic oxaloacetic transaminase enzyme in mice.
[结果]蓝靛果降低小鼠血清谷草转氨酶(SGOT)活力。
-
Objective To evaluate the significance of elevated serum glutamic oxaloacetic transaminase ( AST ) and serum glutamic pyruvic transaminase ( ALT ) levels with intra-abdominal injury in children.
目的探讨血清谷氨酸草酰乙酸转氨酶(AST)和血清谷氨酸丙酮酸转氨酶(ALT)升高在小儿钝性腹部创伤的意义。
-
Effect of Lonicera edulis on serum glutamic oxaloacetic transaminase enzyme in mice liver damaged by carbon tetrachloride
蓝靛果对四氯化碳损伤小鼠血清谷草转氨酶(SGOT)的影响
上述内容是“Serum Glutamic Oxaloacetic Transaminase”作为“SGOT”的缩写,解释为“血清谷草转氨酶”时的信息,以及英语缩略词SGOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AMREF”是“African Medical and Research Foundation”的缩写,意思是“非洲医学和研究基金会”
- “AAI”是“Africa-America Institute”的缩写,意思是“非洲美国研究所”
- “AAI”是“American Artists Incorporated”的缩写,意思是“美国艺术家协会”
- “YOG”是“Youth Of Gregory”的缩写,意思是“格雷戈里的青年”
- “ACCEL”是“Adult College Curriculum For Education And Leadership”的缩写,意思是“成人大学教育与领导力课程”
- “CCSA”是“Caravan Club of South Africa”的缩写,意思是“南非大篷车俱乐部”
- “QTL”是“Quality Teaching and Learning”的缩写,意思是“优质教学”
- “WCSA”是“Wisconsin Charter Schools Association”的缩写,意思是“威斯康星州特许学校协会”
- “TEI”是“The Entrepreneurship Institute”的缩写,意思是“创业学院”
- “TEI”是“Tax Executives Institute”的缩写,意思是“税务主管研究所”
- “WBKS”是“FM-107., Huntington, West Virginia”的缩写,意思是“FM-107,西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “DRC”是“Dancing Robot Contest”的缩写,意思是“Dancing Robot Contest”
- “DRC”是“Dispute Resolution Center”的缩写,意思是“争议解决中心”
- “WCAA”是“Western Classified Advertising Association”的缩写,意思是“西方分类广告协会”
- “WRDQ”是“TV-27, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-27, Orlando, Florida”
- “CORPS”是“Collaboration, Outreach, Recognition, Performance, and Scholarship”的缩写,意思是“合作、推广、认可、绩效和奖学金”
- “PAW”是“People Against Waste”的缩写,意思是“人们反对浪费”
- “XXL”是“Xtraordinary Xpression Of Life”的缩写,意思是“生活的平凡表达”
- “AOK”是“Age Of Kings”的缩写,意思是“Kings时代”
- “WEHM”是“FM-92.9, Amagansett, New York”的缩写,意思是“FM-92.9, Amagansett, New York”
- “TESA”是“Trent Education Students Association”的缩写,意思是“特伦特教育学生协会”
- “WEJB”是“West End Jazz Band”的缩写,意思是“西区爵士乐队”
- “IPG”是“Interactive Programme Guide”的缩写,意思是“互动节目指南”
- “LVT”是“Land Value Taxes”的缩写,意思是“土地增值税”
- “TR”是“Text Revision”的缩写,意思是“文本修改”
- code of conduct
- code of practice
- codependency
- codependent
- coder
- codeshare
- code share
- code-share
- co-designer
- codesigner
- code switch
- code-switch
- code switching
- co-development
- codevelopment
- code violation
- code word
- codex
- codfish
- codger
- codicil
- codification
- codify
- cod liver oil
- codon
- 想必
- 想念
- 想想看
- 想方設法
- 想方设法
- 想望
- 想来
- 想法
- 想當然
- 想當然爾
- 想當然耳
- 想睡
- 想要
- 想見
- 想见
- 想象
- 想象力
- 想起
- 想起來
- 想起来
- 想通
- 想開
- 想頭
- 惴
- 惴惴不安
|