| 英文缩写 |
“DCF”是“Department of Children and Families”的缩写,意思是“儿童和家庭部” |
| 释义 |
英语缩略词“DCF”经常作为“Department of Children and Families”的缩写来使用,中文表示:“儿童和家庭部”。本文将详细介绍英语缩写词DCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCF”(“儿童和家庭部)释义 - 英文缩写词:DCF
- 英文单词:Department of Children and Families
- 缩写词中文简要解释:儿童和家庭部
- 中文拼音:ér tóng hé jiā tíng bù
- 缩写词流行度:3748
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Department of Children and Families英文缩略词DCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Department of Children and Families”作为“DCF”的缩写,解释为“儿童和家庭部”时的信息,以及英语缩略词DCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEDT”是“Wordsmyth Educational Dictionary Thesaurus”的缩写,意思是“教育词典词汇”
- “CRAN”是“Citizens Rights Advocacy Network”的缩写,意思是“公民权利宣传网”
- “CRAN”是“Christian Rural Aid Network”的缩写,意思是“基督教农村援助网络”
- “KNWO”是“FM-90.1, Washington State University, Cottonwood, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.1,华盛顿州立大学,爱达荷州卡顿伍德”
- “OKU”是“Oldest Kids Unite”的缩写,意思是“大孩子联合起来”
- “KNWM”是“FM-96.1, Madrid, Iowa”的缩写,意思是“FM-96.1, Madrid, Iowa”
- “KNWJ”是“FM-104.7, Pago Pago, American Samoa”的缩写,意思是“FM-104.7,帕戈帕戈,美属萨摩亚”
- “KNWI”是“FM-107.1, Osceola, Iowa”的缩写,意思是“FM-107.1, Osceola, Iowa”
- “KNWH”是“AM-1250, Twenty Nine Palms, California”的缩写,意思是“AM-1250, Twenty Nine Palms, California”
- “WBTQ”是“FM-93.5, Elkins, West Virginia”的缩写,意思是“FM-93.5,西弗吉尼亚州埃尔金斯”
- “TPC”是“The Panic Channel”的缩写,意思是“恐慌频道”
- “PASS”是“Professional Automated Self Study”的缩写,意思是“专业自动化自学”
- “PASS”是“Pull, Aim, Squeeze, Sweep”的缩写,意思是“拉、瞄准、挤压、扫”
- “PASS”是“Proficiency Assessment School Standards”的缩写,意思是“能力评估学校标准”
- “DACS”是“Danish Australian Cultural Society”的缩写,意思是“丹麦-澳大利亚文化协会”
- “MDE”是“Market Development Engineering”的缩写,意思是“市场开发工程”
- “KATD”是“AM-990, Pittsburg, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州匹兹堡AM-990”
- “SPICE”是“Students Participating In Community Enterprises”的缩写,意思是“参与社区企业的学生”
- “FTFY”是“First Time, First Year”的缩写,意思是“第一次,第一年”
- “DUM”是“Dialog Usage Management”的缩写,意思是“对话框使用管理”
- “ECIS”是“Education Centers for IBM Software”的缩写,意思是“IBM软件教育中心”
- “ADAS”是“Annual Diagnosis Arthritis Symposium”的缩写,意思是“年度诊断关节炎研讨会”
- “CDT”是“Casually Dressed Teens”的缩写,意思是“穿着随便的青少年”
- “PPS”是“Post Post Scriptum”的缩写,意思是“后期脚本”
- “BAVS”是“British Association for Victorian Studies”的缩写,意思是“英国维多利亚研究协会”
- cannon fodder
- cannot
- cannot afford
- cannot but
- cannula
- canny
- canoe
- canoeing
- canoeist
- can of worms
- canola
- canola
- canola
- canon
- canonic
- canonical
- canonisation
- canonise
- canonization
- canonize
- canoodle
- can opener
- can opener
- canopy
- canopy tent
- 俄
- 俄
- 俄中
- 俄中朝
- 俄乌
- 俄亥俄
- 俄亥俄州
- 俄備得
- 俄克拉何馬
- 俄克拉何馬城
- 俄克拉何馬州
- 俄克拉何马
- 俄克拉何马城
- 俄克拉何马州
- 俄军
- 俄勒冈
- 俄勒冈州
- 俄勒岡
- 俄勒岡州
- 俄国
- 俄国人
- 俄國
- 俄國人
- 俄塔社
- 俄备得
|