英文缩写 |
“AWIS/MRG”是“Army WWMCCS Information System/ Movement Requirements Generator”的缩写,意思是“陆军WWMCCS信息系统/移动需求生成器” |
释义 |
英语缩略词“AWIS/MRG”经常作为“Army WWMCCS Information System/ Movement Requirements Generator”的缩写来使用,中文表示:“陆军WWMCCS信息系统/移动需求生成器”。本文将详细介绍英语缩写词AWIS/MRG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWIS/MRG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AWIS/MRG”(“陆军WWMCCS信息系统/移动需求生成器)释义 - 英文缩写词:AWIS/MRG
- 英文单词:Army WWMCCS Information System/ Movement Requirements Generator
- 缩写词中文简要解释:陆军WWMCCS信息系统/移动需求生成器
- 中文拼音:lù jūn xìn xī xì tǒng yí dòng xū qiú shēng chéng qì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Army WWMCCS Information System/ Movement Requirements Generator英文缩略词AWIS/MRG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Army WWMCCS Information System/ Movement Requirements Generator”作为“AWIS/MRG”的缩写,解释为“陆军WWMCCS信息系统/移动需求生成器”时的信息,以及英语缩略词AWIS/MRG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZMS”是“Zionsville Middle School”的缩写,意思是“锡安斯维尔中学”
- “ZMM”是“Zen and the Art of Motorcycle Maintenance”的缩写,意思是“禅宗与摩托车维修艺术”
- “KRA”是“Kansas Reading Association”的缩写,意思是“堪萨斯阅读协会”
- “DD”是“Dumb and Dumber”的缩写,意思是“哑巴”
- “ZMT”是“Zen Mind Temple”的缩写,意思是“禅宗寺”
- “TZMC”是“Tassajara Zen Mountain Center”的缩写,意思是“Tassajara Zen Mountain Center”
- “ZMC”是“Zen Mountain Center”的缩写,意思是“禅山中心”
- “KATB”是“FM-89.3, Anchorage, Alaska”的缩写,意思是“FM-89.3, Anchorage, Alaska”
- “WGCY”是“World Gospel Church Youth”的缩写,意思是“世界福音教会青年”
- “WCCH”是“FM-103.5, Holyoke, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-103.5, Holyoke, Massachusetts”
- “JCSNA”是“John Clare Society of North America”的缩写,意思是“北美约翰·克莱尔学会”
- “EPO”是“Empathy, Positivism, and Organizing”的缩写,意思是“移情、实证主义和组织”
- “CEC”是“Continuing Education Courses”的缩写,意思是“继续教育课程”
- “DRC”是“Dynamic Range Compression”的缩写,意思是“动态范围压缩”
- “WGHC”是“AM-1370, Clayton, Georgia”的缩写,意思是“AM-1370, Clayton, Georgia”
- “NDI”是“National Dance Institute”的缩写,意思是“国家舞蹈学院”
- “CEV”是“Contemporary English Version”的缩写,意思是“现代英语版”
- “DOHS”是“Defense Officers Housing Society”的缩写,意思是“国防军官住房协会”
- “IATAN”是“International Airlines Travel Agent Network”的缩写,意思是“国际航空旅行社网络”
- “RCA”是“Root Canal Analysis”的缩写,意思是“根管分析”
- “PK”是“Pre-Kindergartner”的缩写,意思是“学龄前儿童”
- “CARP”是“Community Activity Resource Program”的缩写,意思是“社区活动资源计划”
- “MICE”是“Meetings, Incentives, Conventions, and Exhibitions”的缩写,意思是“会议、奖励、会议和展览”
- “WAXN”是“TV-64, DT-50, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, DT-50, Charlotte, North Carolina”
- “ZLD”是“Zero-Liquid Discharge”的缩写,意思是“零液体排放”
- flush someone out
- flush someone/something out
- flush something down the toilet
- flush something out
- fluster
- flustered
- flute
- flute
- fluted
- flutist
- flutist
- flutter
- flutter your eyelashes
- fluvial
- flux
- fly
- fly
- fly about
- fly agaric
- fly around
- fly at someone
- fly at someone/something
- fly at something
- flyaway
- flyby
- 追訴
- 追訴時效
- 追詢
- 追認
- 追认
- 追讨
- 追记
- 追诉
- 追诉时效
- 追询
- 追責
- 追購
- 追贈
- 追贓
- 追责
- 追购
- 追赃
- 追赠
- 追赶
- 追趕
- 追踪
- 追踪号码
- 追踪报导
- 追踪调查
- 追蹑
|