英文缩写 |
“ROS”是“Run Of Schedule”的缩写,意思是“日程安排” |
释义 |
英语缩略词“ROS”经常作为“Run Of Schedule”的缩写来使用,中文表示:“日程安排”。本文将详细介绍英语缩写词ROS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROS”(“日程安排)释义 - 英文缩写词:ROS
- 英文单词:Run Of Schedule
- 缩写词中文简要解释:日程安排
- 中文拼音:rì chéng ān pái
- 缩写词流行度:1483
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Run Of Schedule英文缩略词ROS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ROS的扩展资料-
Only as they run out of features to eliminate will they slip their schedule.
只有当他们在用尽要消除的特性时,他们才放开他们的进度。
-
However, if a schedule begins to run before you have completed your modifications, the earlier version of the schedule is used.
不过,如果计划在您完成修改之前已经开始运行,则使用计划修改前的版本。
-
To ensure the requirements of the hard real-time tasks, these tasks were organized in a run queue pointed by run_ - queue [ 0 ], an element of a point array, and FIFO schedule strategy was used for them.
为严格保证硬实时任务的实时性,将其单独放在一个队列中,由指针数组的元素run-queue[0]指向,采用FIFO调度算法;
-
The soft real-time tasks and non real-time tasks were put into the other run queue pointed by run_ - queue [ 1 ], the other element of the point array, and RR schedule strategy was used for them.
软实时任务和非实时任务放在一个队列中,由指针数组的元素run-queue[1]指向,采用RR调度算法,通过抢占方式保证软实时任务优先于非实时任务。
上述内容是“Run Of Schedule”作为“ROS”的缩写,解释为“日程安排”时的信息,以及英语缩略词ROS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ILY”是“Islay, Scotland, UK”的缩写,意思是“Islay,苏格兰,英国”
- “INV”是“Inverness, Scotland, UK”的缩写,意思是“英弗内斯,苏格兰,英国”
- “HUY”是“Humberside, England, UK”的缩写,意思是“Humberside, England, UK”
- “GCI”是“Guernsey, UK”的缩写,意思是“英国英属格恩西”
- “GLA”是“Glasgow, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰格拉斯哥”
- “FIE”是“Fair Isle, UK”的缩写,意思是“英国公平岛”
- “EXT”是“Exeter, England, UK”的缩写,意思是“埃克塞特,英国,英国”
- “EDI”是“Edinburgh, Scotland, UK”的缩写,意思是“爱丁堡、苏格兰、英国”
- “EOI”是“Eday, England, UK”的缩写,意思是“埃迪,英国,英国”
- “EMA”是“East Midlands, England, UK”的缩写,意思是“东米德兰,英国,英国”
- “DND”是“Dundee, Scotland, UK”的缩写,意思是“邓迪,苏格兰,英国”
- “CWL”是“Cardiff, Wales, UK”的缩写,意思是“英国威尔士加的夫”
- “CAL”是“Campbeltown, England, UK”的缩写,意思是“Campbeltown, England, UK”
- “CBG”是“Cambridge, England, UK”的缩写,意思是“英国剑桥”
- “BZZ”是“Brize Norton, UK”的缩写,意思是“Brize Norton,英国”
- “BRS”是“Bristol, England, UK”的缩写,意思是“英国布里斯托尔”
- “BOH”是“Bournemouth, England, UK”的缩写,意思是“伯恩茅斯,英国,英国”
- “BLK”是“Blackpool, England, UK”的缩写,意思是“英国,英格兰,布莱克浦”
- “BHX”是“Birmingham, England, UK”的缩写,意思是“英国伯明翰”
- “BEB”是“Benbecula, Hebrides Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“班贝库拉,赫布里底群岛,苏格兰,英国”
- “BHD”是“Belfast City Airport, Northern Ireland, UK”的缩写,意思是“英国北爱尔兰贝尔法斯特市机场”
- “BFS”是“Belfast, Northern Ireland, UK”的缩写,意思是“贝尔法斯特,北爱尔兰,英国”
- “BRR”是“Barra, UK”的缩写,意思是“英国Barra”
- “ACI”是“Alderney, Channel Islands, United Kingdom”的缩写,意思是“奥尔德尼,英吉利海峡群岛”
- “ABZ”是“Aberdeen, Scotland, UK”的缩写,意思是“Aberdeen, Scotland, UK”
- weak force
- weak form
- weak-kneed
- weakling
- weak link
- weakly
- weak-minded
- weakness
- weak sauce
- weak-sauce
- weak spot
- weak-willed
- weal
- wealth
- wealthy
- wean
- weaned
- weaning
- wean someone from something
- wean someone off something
- wean someone on something
- weapon
- weaponise
- weaponize
- weaponry
- 鬲
- 鬲
- 鬴
- 鬵
- 鬷
- 鬻
- 鬼
- 鬼佬
- 鬼使神差
- 鬼剃头
- 鬼剃頭
- 鬼压床
- 鬼压身
- 鬼叫
- 鬼名堂
- 鬼哭狼嗥
- 鬼哭狼嚎
- 鬼壓床
- 鬼壓身
- 鬼天气
- 鬼天氣
- 鬼头鬼脑
- 鬼婆
- 鬼子
- 鬼屋
|