| 英文缩写 |
“CR3”是“Core Vct”的缩写,意思是“核心VCT” |
| 释义 |
英语缩略词“CR3”经常作为“Core Vct”的缩写来使用,中文表示:“核心VCT”。本文将详细介绍英语缩写词CR3所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CR3的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CR3”(“核心VCT)释义 - 英文缩写词:CR3
- 英文单词:Core Vct
- 缩写词中文简要解释:核心VCT
- 中文拼音:hé xīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Core Vct英文缩略词CR3的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Core Vct”作为“CR3”的缩写,解释为“核心VCT”时的信息,以及英语缩略词CR3所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81157”是“Pagosa Springs, CO”的缩写,意思是“帕戈萨温泉公司”
- “81155”是“Villa Grove, CO”的缩写,意思是“CO别墅”
- “81154”是“South Fork, CO”的缩写,意思是“CO南岔”
- “81153”是“San Pablo, CO”的缩写,意思是“CO圣巴勃罗”
- “81152”是“San Luis, CO”的缩写,意思是“CO圣路易斯”
- “81151”是“Sanford, CO”的缩写,意思是“桑福德,CO”
- “81149”是“Saguache, CO”的缩写,意思是“CO萨古奇”
- “81148”是“Romeo, CO”的缩写,意思是“CO罗密欧”
- “81147”是“Pagosa Springs, CO”的缩写,意思是“帕戈萨温泉公司”
- “81146”是“Mosca, CO”的缩写,意思是“莫斯卡,CO”
- “81144”是“Monte Vista, CO”的缩写,意思是“CO蒙特维斯塔”
- “81143”是“Moffat, CO”的缩写,意思是“莫法特,CO”
- “81141”是“Manassa, CO”的缩写,意思是“CO马纳萨”
- “81140”是“La Jara, CO”的缩写,意思是“CO拉哈拉”
- “81138”是“Jaroso, CO”的缩写,意思是“CO雅罗索”
- “81137”是“Ignacio, CO”的缩写,意思是“伊格纳西奥,CO”
- “81136”是“Hooper, CO”的缩写,意思是“CO Hooper”
- “81135”是“Homelake, CO”的缩写,意思是“荷梅拉克,CO”
- “81134”是“Garcia, CO”的缩写,意思是“加西亚,CO”
- “81133”是“Fort Garland, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州加兰堡”
- “81132”是“Del Norte, CO”的缩写,意思是“德尔诺,CO”
- “81131”是“Crestone, CO”的缩写,意思是“CO克雷斯通”
- “81130”是“Creede, CO”的缩写,意思是“CO Creede”
- “81129”是“Conejos, CO”的缩写,意思是“科内霍斯,CO”
- “81128”是“Chromo, CO”的缩写,意思是“CO克罗莫”
- tortoiseshell
- tortoiseshell butterfly
- tortoiseshell (cat)
- tortoiseshell cat
- tortuous
- tortuously
- tortuousness
- torture
- tortured
- torturer
- torturous
- Tory
- Tory
- Toryism
- TOS
- TOS
- to say nothing of ...
- to say the least
- tosh
- to some extent
- to someone's face
- to someone's way of thinking
- toss
- tosser
- toss off
- 实属不易
- 实岁
- 实干
- 实干家
- 实弹
- 实心
- 实心皮球
- 实情
- 实惠
- 实意
- 实战
- 实报实销
- 实拍
- 实据
- 实操
- 实收
- 实收资本
- 实效
- 实数
- 实数值
- 实数集
- 实施
- 实施例
- 实时
- 实景
|