| 英文缩写 |
“CISP”是“Cambridge International Science Publishing”的缩写,意思是“剑桥国际科学出版社” |
| 释义 |
英语缩略词“CISP”经常作为“Cambridge International Science Publishing”的缩写来使用,中文表示:“剑桥国际科学出版社”。本文将详细介绍英语缩写词CISP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CISP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CISP”(“剑桥国际科学出版社)释义 - 英文缩写词:CISP
- 英文单词:Cambridge International Science Publishing
- 缩写词中文简要解释:剑桥国际科学出版社
- 中文拼音:jiàn qiáo guó jì kē xué chū bǎn shè
- 缩写词流行度:14704
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Cambridge International Science Publishing英文缩略词CISP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cambridge International Science Publishing”作为“CISP”的缩写,解释为“剑桥国际科学出版社”时的信息,以及英语缩略词CISP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16845”是“Karthaus, PA”的缩写,意思是“卡索斯”
- “06040”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16844”是“Julian, PA”的缩写,意思是“朱利安”
- “06039”是“Lakeville, CT”的缩写,意思是“CT Lakeville”
- “16843”是“Hyde, PA”的缩写,意思是“海德”
- “06037”是“Kensington, CT”的缩写,意思是“CT Kensington”
- “16841”是“Howard, PA”的缩写,意思是“霍华德”
- “06035”是“Granby, CT”的缩写,意思是“CT格兰比”
- “16840”是“Hawk Run, PA”的缩写,意思是“鹰跑”
- “06034”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “16839”是“Grassflat, PA”的缩写,意思是“Grassflat”
- “06033”是“Glastonbury, CT”的缩写,意思是“CT格拉斯顿伯里”
- “16838”是“Grampian, PA”的缩写,意思是“Grampian”
- “06032”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “06031”是“Falls Village, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州福尔斯村”
- “16837”是“Glen Richey, PA”的缩写,意思是“Glen Richey”
- “16836”是“Frenchville, PA”的缩写,意思是“弗伦奇维尔”
- “06030”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “16835”是“Fleming, PA”的缩写,意思是“Fleming”
- “06029”是“Ellington, CT”的缩写,意思是“艾灵顿,CT”
- “16834”是“Drifting, PA”的缩写,意思是“漂流,PA”
- “06028”是“East Windsor Hill, CT”的缩写,意思是“East Windsor Hill, CT”
- “06027”是“East Hartland, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州东哈特兰”
- “16833”是“Curwensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州柯文斯维尔”
- “06026”是“East Granby, CT”的缩写,意思是“CT东格兰比”
- room and board
- room and board
- roomer
- roomer
- room for doubt
- room for improvement
- room for manoeuvre
- roomful
- room heater
- roomie
- rooming house
- rooming house
- rooming house
- rooming-in
- roommate
- room parent
- rooms
- room service
- room temperature
- roomy
- roost
- rooster
- root
- root about
- root about (somewhere)
- 串鄉
- 串門
- 串門兒
- 串門子
- 串门
- 串门儿
- 串门子
- 串音
- 丳
- 临
- 临了
- 临产
- 临写
- 临刑
- 临别
- 临别赠言
- 临到
- 临危
- 临危受命
- 临危授命
- 临县
- 临场
- 临场感
- 临城
- 临城县
|