随便看 |
- 滘
- 滙
- 滚
- 滚刀块
- 滚刀肉
- 滚动
- 滚动条
- 滚圆
- 滚奏
- 滚子
- 滚子轴承
- 滚床单
- 滚开
- 滚彩蛋
- 滚水
- 滚沸
- 滚油煎心
- 滚滚
- 滚滚
- 滚烫
- 滚犊子
- 滚珠
- 滚珠轴承
- 滚球
- 滚瓜溜圆
- have eyes in the back of your head
- have faith!
- have faith
- have fears for someone
- have fears for someone/something
- have fears for something
- have feet of clay
- have friends in high places
- have fun and games
- have/get your shit together
- have/get your snout in the trough
- have gimlet eyes
- have good/bad pickup
- have (got) it bad
- have got it bad
- have (got) it made
- have got it made
- have (got) someone by the short and curlies
- have got someone by the short and curlies
- have (got) someone by the short hairs
- have (got) someone's back
- have (got) something licked
- have got something licked
- have (got) something on
- have got something on
- “IPCS”是“International Programme on Chemical Safety (WHO)”的缩写,意思是“国际化学品安全方案(世卫组织)”
- “ICPEMC”是“International Commission for Protection Against Environmental Mutagens and Carcinogens”的缩写,意思是“国际环境诱变剂和致癌物保护委员会”
- “IARC”是“International Agency for Research on Cancer (WHO)”的缩写,意思是“国际癌症研究机构(世卫组织)”
- “HAI”是“Health Action International”的缩写,意思是“国际卫生行动”
- “GHS”是“Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (UN)”的缩写,意思是“全球统一的化学品分类和标签制度(联合国)”
- “DRGM”是“Deutsches Reich ( pre-WW2 Germany) Registered Design”的缩写,意思是“Deutsches Reich(二战前德国)注册设计”
- “DM”是“Deutsche Mark (monetary unit)”的缩写,意思是“德意志马克(货币单位)”
- “SS-VT”是“Verfügungstruppe, (a component of Nazi security operations)”的缩写,意思是“Verfu gungstruppe, (a component of Nazi security operations)”
- “SS-TK”是“Totenkopfverb?nde (a component of Nazi security operations)”的缩写,意思是“Totenkopfverb NDE (a component of Nazi security operations)”
- “SA”是“Stormtroopers (a component of Nazi security operations)”的缩写,意思是“冲锋队(纳粹安全行动的一部分)”
- “SS”是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”的缩写,意思是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”
- “NSDAP”是“National Socialist German Workers Party pre-WW2”的缩写,意思是“二战前的国家社会主义德国工人党”
- “Fr”是“France”的缩写,意思是“法国”
- “AM”是“Artium Magister”的缩写,意思是“文科硕士”
- “UPSE”是“Universidad Estatal Península de Santa Elena”的缩写,意思是“Universidad Estatal Pennsula de Santa Elena”
- “EMEA”是“European Medicines Agency (formerly European Medicines Evaluation Agency)”的缩写,意思是“欧洲药品管理局(原欧洲药品评估局)”
- “UNIV Alba Iulia”是“Universitatea 1 Decembrie 1918, Alba Iulia”的缩写,意思是“Universitatea 1 Decembrie 1918, Alba Iulia”
- “ONUPESC”是“Organizatia Natiunilor Unite Pentru Educatie, Stiinta si Cultura”的缩写,意思是“Organizatia Natiunilor Unite Pentru Educatie, Stiinta Si Cultura”
- “CNUPCD”是“Conferinta Natiunilor Unite Pentru Comert si Dezvoltare”的缩写,意思是“Conferinta Natiunilor Unite Pentru Comert Si Dezvolre”
- “ULB Sibiu”是“Universitatea Lucian Blaga, Sibiu”的缩写,意思是“Universitatea Lucian Blaga, Sibiu”
- “UE”是“Uniunea Europeana”的缩写,意思是“欧洲统一大学”
- “UDJ Galati”是“Universitatea Dun?ari de Jos, Galati”的缩写,意思是“Universitatea Dunari de Jos, Galati”
- “UCDC Bucuresti”是“Universitatea Crestina Dimitrie Cantemir Bucuresti”的缩写,意思是“Universitatea Crestina Dimitrie Cantemir Bucuresti”
- “UBB Cluj”是“Universitatea Babes-Bolyai, Cluj-Napoca”的缩写,意思是“Universitatea Babes-Bolyai, Cluj-Napoca”
- “UB”是“UrkundenBuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, Sibiu”的缩写,意思是“Urkunden Buch Zur Geschichter der Deutschen in Siebenb Urrgen, Sibiu”
|