英文缩写 |
“AAMD”是“Acquisition and Assistance Management Division”的缩写,意思是“采办援助管理处” |
释义 |
英语缩略词“AAMD”经常作为“Acquisition and Assistance Management Division”的缩写来使用,中文表示:“采办援助管理处”。本文将详细介绍英语缩写词AAMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAMD”(“采办援助管理处)释义 - 英文缩写词:AAMD
- 英文单词:Acquisition and Assistance Management Division
- 缩写词中文简要解释:采办援助管理处
- 中文拼音:cǎi bàn yuán zhù guǎn lǐ chù
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Acquisition and Assistance Management Division英文缩略词AAMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Acquisition and Assistance Management Division”作为“AAMD”的缩写,解释为“采办援助管理处”时的信息,以及英语缩略词AAMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “46601”是“South Bend, IN”的缩写,意思是“南弯”
- “46595”是“Wyatt, IN”的缩写,意思是“怀亚特”
- “46590”是“Winona Lake, IN”的缩写,意思是“薇诺娜湖”
- “46582”是“Warsaw, IN”的缩写,意思是“华沙”
- “46581”是“Warsaw, IN”的缩写,意思是“华沙”
- “46580”是“Warsaw, IN”的缩写,意思是“华沙”
- “46574”是“Walkerton, IN”的缩写,意思是“沃克顿”
- “46573”是“Wakarusa, IN”的缩写,意思是“瓦卡鲁萨”
- “46572”是“Tyner, IN”的缩写,意思是“泰纳”
- “46571”是“Topeka, IN”的缩写,意思是“托皮卡”
- “46570”是“Tippecanoe, IN”的缩写,意思是“蒂珀卡努”
- “46567”是“Syracuse, IN”的缩写,意思是“锡拉丘兹”
- “46566”是“Sidney, IN”的缩写,意思是“西德尼”
- “46565”是“Shipshewana, IN”的缩写,意思是“Shipshewana”
- “46563”是“Plymouth, IN”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “46562”是“Pierceton, IN”的缩写,意思是“Pierceton”
- “46561”是“Osceola, IN”的缩写,意思是“Osceola”
- “46556”是“Notre Dame, IN”的缩写,意思是“圣母院”
- “46555”是“North Webster, IN”的缩写,意思是“北韦伯斯特”
- “46554”是“North Liberty, IN”的缩写,意思是“北自由,在”
- “46553”是“New Paris, IN”的缩写,意思是“新巴黎”
- “46552”是“New Carlisle, IN”的缩写,意思是“新卡莱尔”
- “46550”是“Nappanee, IN”的缩写,意思是“Nappanee”
- “46546”是“Mishawaka, IN”的缩写,意思是“米沙沃卡”
- “46545”是“Mishawaka, IN”的缩写,意思是“米沙沃卡”
- the Stations of the Cross
- the Statue of Liberty
- the status quo
- the status quo ante
- the Stone Age
- the straight and narrow
- the stratosphere
- the straw that breaks the camel's back
- the streets are paved with gold
- the stuff of something
- the subtropics
- the Sunbelt
- the sun sets on something
- the Supreme Being
- the Supreme Court
- theta
- the TA
- the TA
- the tail end
- the tail wagging the dog
- the Taliban
- the Talmud
- the taxman
- the Taylor Report
- the Tea Party
- 接点
- 接獲
- 接班
- 接班人
- 接球
- 接生
- 接生婆
- 接盘
- 接盤
- 接着
- 接碴
- 接种
- 接種
- 接穗
- 接管
- 接納
- 接線
- 接線員
- 接線板
- 接線生
- 接線盒
- 接縫
- 接續
- 接纳
- 接线
|