| 英文缩写 |
“TRAC”是“Tolerance Re-assessment Advisory Committee”的缩写,意思是“容忍度再评估咨询委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“TRAC”经常作为“Tolerance Re-assessment Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“容忍度再评估咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词TRAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRAC”(“容忍度再评估咨询委员会)释义 - 英文缩写词:TRAC
- 英文单词:Tolerance Re-assessment Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:容忍度再评估咨询委员会
- 中文拼音:róng rěn dù zài píng gū zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1161
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Tolerance Re-assessment Advisory Committee英文缩略词TRAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tolerance Re-assessment Advisory Committee”作为“TRAC”的缩写,解释为“容忍度再评估咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词TRAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98031”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98030”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98029”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98028”是“Kenmore, WA”的缩写,意思是“瓦城Kenmore”
- “98027”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98026”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98025”是“Hobart, WA”的缩写,意思是“瓦城霍巴特”
- “98024”是“Fall City, WA”的缩写,意思是“瓦城瀑布城”
- “98023”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98022”是“Enumclaw, WA”的缩写,意思是“瓦城埃纳姆克洛”
- “98021”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98020”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98019”是“Duvall, WA”的缩写,意思是“杜瓦尔,瓦城”
- “98015”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98014”是“Carnation, WA”的缩写,意思是“瓦城康乃馨”
- “98013”是“Burton, WA”的缩写,意思是“瓦城伯顿”
- “98012”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98011”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98010”是“Black Diamond, WA”的缩写,意思是“黑钻石,华盛顿州”
- “98009”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98008”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98007”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98006”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98005”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98004”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- till
- tillable
- tillage
- tiller
- till kingdom come
- till roll
- till the cows come home
- till/until kingdom come
- till/until the cows come home
- tilt
- tilt at windmills
- tilt the balance
- tilt the balance
- tilt the balance/scales
- tilt the scales
- timber
- timber
- timbre
- time
- -time
- time and a half
- time-and-motion study
- time and tide wait for no man
- time bomb
- timebomb
- 条斑窃蠹
- 条条大路通罗马
- 条条框框
- 条板箱
- 条案
- 条款
- 条理
- 条畅
- 条痕
- 条目
- 条码
- 条约
- 条纹
- 条纹噪鹛
- 条规
- 条贯
- 条陈
- 来
- 来M
- 来不及
- 来不得
- 来世
- 来临
- 来义
- 来义乡
|