英文缩写 |
“ACSR”是“Aluminum Conductor Steel Reinforced”的缩写,意思是“钢芯铝绞线” |
释义 |
英语缩略词“ACSR”经常作为“Aluminum Conductor Steel Reinforced”的缩写来使用,中文表示:“钢芯铝绞线”。本文将详细介绍英语缩写词ACSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACSR”(“钢芯铝绞线)释义 - 英文缩写词:ACSR
- 英文单词:Aluminum Conductor Steel Reinforced
- 缩写词中文简要解释:钢芯铝绞线
- 中文拼音:gāng xīn lǚ jiǎo xiàn
- 缩写词流行度:15898
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Aluminum Conductor Steel Reinforced英文缩略词ACSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACSR的扩展资料-
As a kind of transmission lines, the aluminum conductor steel reinforced ( ACSR ) has limitation on the improvement of transmission ability.
作为输电线路的重要元件之一,传统的钢芯铝绞线(ACSR)在提高输送能力方面受到了极大的局限。
上述内容是“Aluminum Conductor Steel Reinforced”作为“ACSR”的缩写,解释为“钢芯铝绞线”时的信息,以及英语缩略词ACSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- “12851”是“Minerva, NY”的缩写,意思是“米勒娃,NY”
- “69N”是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”
- “12850”是“Middle Grove, NY”的缩写,意思是“纽约州Middle Grove”
- “12849”是“Middle Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州中格兰维尔”
- “12848”是“Middle Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州中部瀑布”
- “12847”是“Long Lake, NY”的缩写,意思是“NY龙湖”
- “6G1”是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”
- “12846”是“Lake Luzerne, NY”的缩写,意思是“纽约州卢泽恩湖”
- crystalline
- crystallisation
- crystallise
- crystallised
- crystallization
- crystallize
- crystallized
- crystal meth
- crystal meth
- cry wolf
- cry your eyes out
- crèche
- crème
- crème brûlée
- crème caramel
- crème de menthe
- crème fraiche
- crème fraîche
- crémant
- Crémant
- crêpe paper
- crêperie
- crêpe Suzette
- Cs
- CSA
- 皇军
- 皇冠
- 皇冠上的明珠
- 皇冠假日酒店
- 皇冠出版
- 皇冠出版集团
- 皇冠出版集團
- 皇历
- 皇古
- 皇后
- 皇后区
- 皇后區
- 皇后鎮
- 皇后镇
- 皇城
- 皇堡
- 皇天不負苦心人
- 皇天不负苦心人
- 皇天后土
- 皇太后
- 皇太子
- 皇太极
- 皇太极清太宗
- 皇太極
- 皇太極清太宗
|