| 英文缩写 |
“MBBS”是“Myanmar Buddha Bainnaw Saya (Myanmar traditional pharmacist)”的缩写,意思是“缅甸佛祖班纳萨亚(缅甸传统药师)” |
| 释义 |
英语缩略词“MBBS”经常作为“Myanmar Buddha Bainnaw Saya (Myanmar traditional pharmacist)”的缩写来使用,中文表示:“缅甸佛祖班纳萨亚(缅甸传统药师)”。本文将详细介绍英语缩写词MBBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBBS”(“缅甸佛祖班纳萨亚(缅甸传统药师))释义 - 英文缩写词:MBBS
- 英文单词:Myanmar Buddha Bainnaw Saya (Myanmar traditional pharmacist)
- 缩写词中文简要解释:缅甸佛祖班纳萨亚(缅甸传统药师)
- 中文拼音:miǎn diàn fó zǔ bān nà sà yà miǎn diàn chuán tǒng yào shī
- 缩写词流行度:5503
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Myanmar Buddha Bainnaw Saya (Myanmar traditional pharmacist)英文缩略词MBBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Myanmar Buddha Bainnaw Saya (Myanmar traditional pharmacist)”作为“MBBS”的缩写,解释为“缅甸佛祖班纳萨亚(缅甸传统药师)”时的信息,以及英语缩略词MBBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNDS”是“West Norfolk Driving School”的缩写,意思是“西诺福克驾驶学校”
- “WNDI”是“Wellington Novice Debate Invitational”的缩写,意思是“惠灵顿新手辩论邀请赛”
- “WNDH”是“FM-103.1, Napoleon, Ohio”的缩写,意思是“FM-103.1,俄亥俄州拿破仑”
- “WNDD”是“Western Nevada Development District”的缩写,意思是“内华达州西部开发区”
- “AKA”是“Australian Kinesiology Association”的缩写,意思是“澳大利亚运动机能学会”
- “QSHINE”是“International Conference on Quality of Service in Heterogeneous Wired/Wireless Networks”的缩写,意思是“国际异构有线/无线网络服务质量会议”
- “BAM”是“Bible Answer Man”的缩写,意思是“圣经回答人”
- “WND”是“WorldNetDaily”的缩写,意思是“世界日报”
- “FFF”是“Friday Freedom Friendly”的缩写,意思是“周五自由友好”
- “LIM”是“Leprechaun Interactive Media”的缩写,意思是“Leprechaun Interactive Media”
- “CELL”是“California Early Litarcy Learning”的缩写,意思是“加州早期军事学习”
- “WNCX”是“FM-98.5, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.5, Cleveland, Ohio”
- “WNCU”是“FM-90.7, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.7, Raleigh, North Carolina”
- “WNCT”是“TV-9, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视9”
- “WNCT”是“Western North Carolina Tomorrow”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西部明天”
- “WNCR”是“TV-41, Rocky Mount, North Carolina”的缩写,意思是“TV-41, Rocky Mount, North Carolina”
- “KDME”是“Kevin Derryberry Music Evangelism, Inc.”的缩写,意思是“Kevin Derryberry Music Evangelism公司”
- “WNCJ”是“AM-1360, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城AM-1360”
- “WNS”是“Wireless Networking Symposium”的缩写,意思是“无线网络研讨会”
- “WNCF”是“TV-32, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州蒙哥马利TV-32”
- “WNCE”是“TV-8, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-8, Albany, New York”
- “WNCC”是“West Noblesvile Community Church”的缩写,意思是“西贵族社区教堂”
- “WNCC”是“Western North Carolina Country”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西部国家”
- “CCRC”是“Concerned Citizens of Rutherford County”的缩写,意思是“卢瑟福县相关公民”
- “WNCA”是“Wissahickon Neighbors Civic Association”的缩写,意思是“威斯维克邻里公民协会”
- agony column
- agony uncle
- agony uncle
- a good ...
- a good/bad buy
- a good/bad mixer
- a good/bad sailor
- a good/bad turn
- a good deal of
- a good/great deal
- a good listener
- a good, remarkable, etc. likeness
- a good time was had by all
- agoraphobia
- agoraphobic
- agrarian
- agree
- agreeable
- agreeableness
- agreeably
- agreed
- agreement
- agree to differ
- agree to something
- agree with someone
- 扳指兒
- 扳本
- 扳本儿
- 扳本兒
- 扳机
- 扳機
- 扳罾
- 扳道
- 扳道员
- 扳道員
- 扳道岔
- 扳鉗
- 扳钳
- 扳龍附鳳
- 扳龙附凤
- 扶
- 扶不起的阿斗
- 扶乩
- 扶他林
- 扶余
- 扶余县
- 扶余縣
- 扶养
- 扶助
- 扶南
|