| 英文缩写 | “ATPS”是“Automatic Trajectory Plotting System”的缩写,意思是“自动轨迹标绘系统” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“ATPS”经常作为“Automatic Trajectory Plotting System”的缩写来使用,中文表示:“自动轨迹标绘系统”。本文将详细介绍英语缩写词ATPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATPS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “ATPS”(“自动轨迹标绘系统)释义
 英文缩写词:ATPS      英文单词:Automatic Trajectory Plotting System      缩写词中文简要解释:自动轨迹标绘系统      中文拼音:zì dòng guǐ jì biāo huì xì tǒng                         缩写词流行度:22822      缩写词分类:Miscellaneous缩写词领域:Unclassified
 以上为Automatic Trajectory Plotting System英文缩略词ATPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Automatic Trajectory Plotting System”作为“ATPS”的缩写,解释为“自动轨迹标绘系统”时的信息,以及英语缩略词ATPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“KBF”是“Karubaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡鲁巴加”“KBG”是“Kabalega Falls, Uganda”的缩写,意思是“Kabalega Falls, Uganda”“KBH”是“Kalat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦卡拉特”“KBK”是“Klag Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加克拉格湾”“LWR 48”是“Lower 48 States”的缩写,意思是“低48态”“SCRA”是“Special Convertible Rupee Account”的缩写,意思是“可转换卢比特别账户”“SCRA”是“Special Class Railway Apprentice”的缩写,意思是“特等铁路学徒”“WTJ”是“Wichita, Tillman, & Jackson”的缩写,意思是“Wichita, Tillman, and Jackson”“GYLX”是“Gaylord Container Corporation”的缩写,意思是“盖洛德集装箱公司”“CSUU”是“Container Speditions und Transport, GMBH”的缩写,意思是“集装箱规范与运输有限公司”“LO”是“Lower Oregon”的缩写,意思是“下俄勒冈”“PC”是“Progressive Canadians”的缩写,意思是“进步的加拿大人”“ATI”是“Australian Technologies Inc”的缩写,意思是“澳大利亚技术公司”“LWR”是“Leeuwarden, Netherlands”的缩写,意思是“Leeuwarden, Netherlands”“LZA”是“Luiza, Zaire”的缩写,意思是“Luiza,扎伊尔”“ULA”是“FUNGWA: A Language of Nigeria”的缩写,意思是“冯娃:尼日利亚的一种语言”“9L6”是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”的缩写,意思是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”“ASCA”是“Australian Shepherd Club Of Americia”的缩写,意思是“澳大利亚美洲牧羊人俱乐部”“CTRC”是“California Trolley and Railroad Corporation”的缩写,意思是“California Trolley and Railroad Corporation”“ABET”是“Aussie Boats for East Timor”的缩写,意思是“东帝汶的澳大利亚船只”“ARSN”是“Australian Registered Scheme Number”的缩写,意思是“澳大利亚注册计划编号”“QFE”是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”“QKB”是“Breckenridge, Colorado USA”的缩写,意思是“Breckenridge, Colorado USA”“QKS”是“Keystone, Colorado USA”的缩写,意思是“Keystone, Colorado USA”“QMM”是“Marina Di Massa, Italy”的缩写,意思是“意大利马萨码头”trailheadtrail headtrailingthroughthroughaboutthrough all the yearsthrough and throughthrough ballthroughoutthroughputthrough routethrough the agency of someonethrough thick and thinthrough trafficthroughwaythroughwaythrovethrowthrow a curvethrow a fitthrow a (monkey) wrench in the worksthrow a (monkey) wrench in the worksthrow a monkey wrench in the worksthrow a spanner in the worksthrowaway瓦利斯和富图纳瓦利斯和富圖納瓦剌瓦加杜古瓦努阿图瓦努阿圖瓦勒他瓦匠瓦哈比教派瓦器瓦城瓦尔基里瓦尔德瓦尔特瓦尔纳女大十八变女大十八變女娃女娃女娲女娲氏女婴女婿女媧女媧氏 |